National Science Library of Georgia

ნიკოლოზ ბარათაშვილის ლექსები და წერილები : (Record no. 7257)

MARC details
000 -ლიდერი
ფიქსირებული სიგრძის საკონტროლო ველი 06859nam a22002417a 4500
003 - საკონტროლო ნომრის იდენტიფიკატორი
საკონტროლო ველი Ge_NSL
005 - ბოლო ოპერაციის თარიღი და დრო
საკონტროლო ველი 20220202062630.0
008 - ფიქსირებული სიგრძის მონაცემთა ელემენტები - ზოგადი ინფორმაცია
ფიქსირებული სიგრძის საკონტროლო ველი 120917s1910 ge ||||| |||| 00| 0 geo d
041 ## - ენის კოდი
Language code of text/sound track or separate title geo
080 ## - უნივერსალური ათობითი კლასიფიკაციის ინდექსი
Universal Decimal Classification number 821.353.1.09(092)
100 ## - მთავარი ჩანაწერი - პიროვნების სახელი
Personal name კარიჭაშვილი, დ.
9 (RLIN) 107743
245 ## - ცნობა სათაურის შესახებ
Title ნიკოლოზ ბარათაშვილის ლექსები და წერილები :
Remainder of title დავით კარიჭაშვილის - მგოსნის ბიოგრაფიით.
250 ## - გამოცემის ცნობა
Edition statement მე-7 გამოცემა
260 ## - გამოქვეყნების, გავრცელების, და სხვა. ცნობები
Place of publication, distribution, etc ტფილისი :
Name of publisher, distributor, etc წიგნის მაღაზია "ცოდნა"-ს გამოცემა N 45,
Date of publication, distribution, etc 1910
Manufacturer (სტ. "გუტენბერგი").
300 ## - ფიზიკური აღწერა
Extent 113, XVII გვ. ;
Dimensions 22 სმ.
500 ## - ზოგადი შენიშვნა
General note ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმის კატალოგი.<br/>კანზე: „VII. ჩემი შენიშვნებითაა. ი. გრ.“ იქვე: „დიმიტრიევსკი, გვ. 89“.<br/>თავფურცელზე: „1. „სახელი ვასახელე“, გვ. 42, 61. 80, 90“.<br/>2. „დავით ჭავჭავაძე, 98, 103, 104, 105, 113“. 3. „ქორწილი“. გვ. 106“. 4. „ა. ჭ-ძე. გვ. 10“. 5. „სახელი ვასახელე“ სამჯერ (გადახაზულია და ზემოდან აწერია) ოთხჯერ აქვს: გვ. 42, 61, 80, 90“. 6. „კვალის“ კურიოზი, 106“.<br/>გვ. 6. ხაზგასმულია ნ. ბარათაშვილის გარდაცვალების და ნეშტის ტფილისში გადმოსვენების თარიღები: „ორმოცდა-რვა წლის შემდეგ, 1893 წ. 25 აპრილს“... მიწერილია: „რა გვიან გაუგიათ! ი. გრ.“.<br/>გვ. 42. ლექსში „ნაპოლეონი“ მოხაზულია „სახელი ჩემი ვასახელე“ და მიწერილია: „გვ. 61, 80. ეს სიტყვა სამჯერ აქვს ნახმარი“.<br/>გვ. 55. ხაზგასმულია: „ახლა კი დროა, სოლომონ, რომ მშვიდობა ნახოს საქართველომა“, მიწერილია: „გრ. ორბელიანს ამისი თქმა ხშირად უყვარდა“.<br/>გვ. 60. ჩაწერილია ცენზურის მიერ გამოტოვებული სტრიქონი: „რომ გადავსახლდეთ იმ ცივ რუსეთში?“ მიწერილია: „ეს მე მივაწერე, სხვა წიგნში ვნახე ეს წარწერა. ამაზე მოხსენება წავიკითხე ელხში. ი. გრ.“.<br/>გვ. 101. ხაზგასმულია: „Затрубят в военную трубу и снова ты не земледелец“ – მიწერილია თარგმანი: „დააყვირებენ სამხედრო [ბარაბანს] საყვირს და მიწის მომქმედი აღარა ხარ!“ იქვე ხაზგასმულია: „კატო“, გვერდზე წერია: „დაჲ პოეტისა“.<br/>გვ. 102. ზაქარია ორბელიანისადმი მიწერილი წერილის ბოლოს: „ეს წერილი პ. უმიკაშვილის თარგმანით მოთავსებულია „კვალში“, 1893 წ. № 7. იქ განმარტებებიცაა“. ამავე წერილში ხაზგასმულია: „Дай ему престол Августа, он бы всю Римскую империю обратил в комическую шутку.“ მიწერილია: „გრ. ორბელიანზე“.<br/>გვ. 103. მეორე აბზაცში რკალშემოვლებულია „დავითი“. არშიაზე: „ჭავჭავაძე. იხ. დაწვრ. ს. ფირცხ. გვ. 162“. მესამე აბზაცში ხაზგასმულია: „დუშალიკში“. მიწერილია: „დუშალიკი – ფეშქაშის მომტანის საჩუქარი“. იქვე წერილის თარიღს მიწერილი აქვს: „ეს წერილი მოთავსებულია „კვალში“ 1893 წ. № 7. შენიშვნებით“.<br/>გვ. 104. ხაზგასმულია: „ჩვენი ყმაწვილები და ხახვების ფრანტები სულ შამილის დასაჭერად წამოვიდენ“, არშიაზე წერია: „ხახვებს – ჩრდილოელებს უწოდებდნენ“.<br/>გვ. 106. ხაზგასმულია: „მეჯვარე“, არშიაზე: „როცა ეს წერილი „კვალში“ დაიბეჭდა, იქ ალბად ვერ ამოიკითხეს ნიკოს ხელთნაწერი და ასე იყო დაბეჭდილი მეჯვარეს ნაცვლად „მე და ვარო“ (თუ ვასა?). „იხ. „კვალი“. 1893, № 10“.<br/>გვ. 109. ხაზგასმულია: „სათარა“. მიწერილია: „სათარაზე ლექსი პოლონსკისა (ტ. 1, გვ. 143). სათარაზე გახსენება ა. ზისერმანისა წიგნი I, გვ. 78“. <br/>
600 14 - SUBJECT ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name ბარათაშვილი, ნიკოლოზ,
Miscellaneous information პოეტი,
Dates associated with a name 1817-1845
9 (RLIN) 18298
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED
Uncontrolled term ქართული ლიტერატურა
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED
Uncontrolled term ქართული ლიტერატურის ისტორია
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED
Uncontrolled term ქართული ლიტერატურის კრიტიკა
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED
Uncontrolled term ქართველი მწერლები
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Source of classification or shelving scheme Universal Decimal Classification
Koha item type წიგნი
Holdings
ჩამოწერის სტატუსი დაკარგული ეგზემპლარის სტატუსი კლასიფიკაციის წყარო ან თაროზე გაწყობის სქემა დაზიანების სტატუსი არ გაიცემა მუდმივი მდებარეობა (დაცვის ადგილი) ამჟამინდელი ადგილსამყოფელი შეძენის თარიღი გაცემათა რაოდენობა სრული შენახვის შიფრი შტრიხკოდი ბოლო ოპერაციის თარიღი გაცემის თარიღი ეგზემპლარის მიმდევრობითი ნომერი (კეტერი?) ფასის ძალაში შესვლის თარიღი ეგზემპლარის სახეობა თაროზე განთავსების ადგილი
    Universal Decimal Classification     ეროვნული სამეცნიერო ბიბლიოთეკა 1 ეროვნული სამეცნიერო ბიბლიოთეკა 1 01.12.2015   821.353.1(092.)+821.353.1.09 2015-18543 01.12.2015   ისტ.ბ.2K101991 01.12.2015 წიგნი საცავი. 1 კორპ.
    Universal Decimal Classification     ეროვნული სამეცნიერო ბიბლიოთეკა 1 ეროვნული სამეცნიერო ბიბლიოთეკა 1 02.12.2015   821.353.1(092.)+821.353.1.09 2015-18759 02.12.2015   ისტ.2K101995 02.12.2015 წიგნი საცავი. 1 კორპ.
    Universal Decimal Classification დაზიანების II ხარისხი   ეროვნული სამეცნიერო ბიბლიოთეკა 1 ეროვნული სამეცნიერო ბიბლიოთეკა 1 14.05.2020   821.353.1(092.)+821.353.1.09 2020-129289 14.05.2020   1aK3150 14.05.2020 წიგნი რარიტეტი
    Universal Decimal Classification     ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმი ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმი 17.09.2012 1 894.63 ბ-251 2012-7641 10.11.2019 10.11.2019 2277 17.09.2012 წიგნი  
Copyright © 2023 Sciencelib.ge All rights reserved.