MARC details
000 -ლიდერი |
ფიქსირებული სიგრძის საკონტროლო ველი |
06859nam a22002417a 4500 |
003 - საკონტროლო ნომრის იდენტიფიკატორი |
საკონტროლო ველი |
Ge_NSL |
005 - ბოლო ოპერაციის თარიღი და დრო |
საკონტროლო ველი |
20220202062630.0 |
008 - ფიქსირებული სიგრძის მონაცემთა ელემენტები - ზოგადი ინფორმაცია |
ფიქსირებული სიგრძის საკონტროლო ველი |
120917s1910 ge ||||| |||| 00| 0 geo d |
041 ## - ენის კოდი |
Language code of text/sound track or separate title |
geo |
080 ## - უნივერსალური ათობითი კლასიფიკაციის ინდექსი |
Universal Decimal Classification number |
821.353.1.09(092) |
100 ## - მთავარი ჩანაწერი - პიროვნების სახელი |
Personal name |
კარიჭაშვილი, დ. |
9 (RLIN) |
107743 |
245 ## - ცნობა სათაურის შესახებ |
Title |
ნიკოლოზ ბარათაშვილის ლექსები და წერილები : |
Remainder of title |
დავით კარიჭაშვილის - მგოსნის ბიოგრაფიით. |
250 ## - გამოცემის ცნობა |
Edition statement |
მე-7 გამოცემა |
260 ## - გამოქვეყნების, გავრცელების, და სხვა. ცნობები |
Place of publication, distribution, etc |
ტფილისი : |
Name of publisher, distributor, etc |
წიგნის მაღაზია "ცოდნა"-ს გამოცემა N 45, |
Date of publication, distribution, etc |
1910 |
Manufacturer |
(სტ. "გუტენბერგი"). |
300 ## - ფიზიკური აღწერა |
Extent |
113, XVII გვ. ; |
Dimensions |
22 სმ. |
500 ## - ზოგადი შენიშვნა |
General note |
ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმის კატალოგი.<br/>კანზე: „VII. ჩემი შენიშვნებითაა. ი. გრ.“ იქვე: „დიმიტრიევსკი, გვ. 89“.<br/>თავფურცელზე: „1. „სახელი ვასახელე“, გვ. 42, 61. 80, 90“.<br/>2. „დავით ჭავჭავაძე, 98, 103, 104, 105, 113“. 3. „ქორწილი“. გვ. 106“. 4. „ა. ჭ-ძე. გვ. 10“. 5. „სახელი ვასახელე“ სამჯერ (გადახაზულია და ზემოდან აწერია) ოთხჯერ აქვს: გვ. 42, 61, 80, 90“. 6. „კვალის“ კურიოზი, 106“.<br/>გვ. 6. ხაზგასმულია ნ. ბარათაშვილის გარდაცვალების და ნეშტის ტფილისში გადმოსვენების თარიღები: „ორმოცდა-რვა წლის შემდეგ, 1893 წ. 25 აპრილს“... მიწერილია: „რა გვიან გაუგიათ! ი. გრ.“.<br/>გვ. 42. ლექსში „ნაპოლეონი“ მოხაზულია „სახელი ჩემი ვასახელე“ და მიწერილია: „გვ. 61, 80. ეს სიტყვა სამჯერ აქვს ნახმარი“.<br/>გვ. 55. ხაზგასმულია: „ახლა კი დროა, სოლომონ, რომ მშვიდობა ნახოს საქართველომა“, მიწერილია: „გრ. ორბელიანს ამისი თქმა ხშირად უყვარდა“.<br/>გვ. 60. ჩაწერილია ცენზურის მიერ გამოტოვებული სტრიქონი: „რომ გადავსახლდეთ იმ ცივ რუსეთში?“ მიწერილია: „ეს მე მივაწერე, სხვა წიგნში ვნახე ეს წარწერა. ამაზე მოხსენება წავიკითხე ელხში. ი. გრ.“.<br/>გვ. 101. ხაზგასმულია: „Затрубят в военную трубу и снова ты не земледелец“ – მიწერილია თარგმანი: „დააყვირებენ სამხედრო [ბარაბანს] საყვირს და მიწის მომქმედი აღარა ხარ!“ იქვე ხაზგასმულია: „კატო“, გვერდზე წერია: „დაჲ პოეტისა“.<br/>გვ. 102. ზაქარია ორბელიანისადმი მიწერილი წერილის ბოლოს: „ეს წერილი პ. უმიკაშვილის თარგმანით მოთავსებულია „კვალში“, 1893 წ. № 7. იქ განმარტებებიცაა“. ამავე წერილში ხაზგასმულია: „Дай ему престол Августа, он бы всю Римскую империю обратил в комическую шутку.“ მიწერილია: „გრ. ორბელიანზე“.<br/>გვ. 103. მეორე აბზაცში რკალშემოვლებულია „დავითი“. არშიაზე: „ჭავჭავაძე. იხ. დაწვრ. ს. ფირცხ. გვ. 162“. მესამე აბზაცში ხაზგასმულია: „დუშალიკში“. მიწერილია: „დუშალიკი – ფეშქაშის მომტანის საჩუქარი“. იქვე წერილის თარიღს მიწერილი აქვს: „ეს წერილი მოთავსებულია „კვალში“ 1893 წ. № 7. შენიშვნებით“.<br/>გვ. 104. ხაზგასმულია: „ჩვენი ყმაწვილები და ხახვების ფრანტები სულ შამილის დასაჭერად წამოვიდენ“, არშიაზე წერია: „ხახვებს – ჩრდილოელებს უწოდებდნენ“.<br/>გვ. 106. ხაზგასმულია: „მეჯვარე“, არშიაზე: „როცა ეს წერილი „კვალში“ დაიბეჭდა, იქ ალბად ვერ ამოიკითხეს ნიკოს ხელთნაწერი და ასე იყო დაბეჭდილი მეჯვარეს ნაცვლად „მე და ვარო“ (თუ ვასა?). „იხ. „კვალი“. 1893, № 10“.<br/>გვ. 109. ხაზგასმულია: „სათარა“. მიწერილია: „სათარაზე ლექსი პოლონსკისა (ტ. 1, გვ. 143). სათარაზე გახსენება ა. ზისერმანისა წიგნი I, გვ. 78“. <br/> |
600 14 - SUBJECT ADDED ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
ბარათაშვილი, ნიკოლოზ, |
Miscellaneous information |
პოეტი, |
Dates associated with a name |
1817-1845 |
9 (RLIN) |
18298 |
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED |
Uncontrolled term |
ქართული ლიტერატურა |
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED |
Uncontrolled term |
ქართული ლიტერატურის ისტორია |
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED |
Uncontrolled term |
ქართული ლიტერატურის კრიტიკა |
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED |
Uncontrolled term |
ქართველი მწერლები |
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA) |
Source of classification or shelving scheme |
Universal Decimal Classification |
Koha item type |
წიგნი |