დავით აღმაშენებელი : (Record no. 7301)
[ view plain ]
000 -ლიდერი | |
---|---|
ფიქსირებული სიგრძის საკონტროლო ველი | 04150nam a22001937a 4500 |
003 - საკონტროლო ნომრის იდენტიფიკატორი | |
საკონტროლო ველი | Ge_NSL |
005 - ბოლო ოპერაციის თარიღი და დრო | |
საკონტროლო ველი | 20200113105045.0 |
008 - ფიქსირებული სიგრძის მონაცემთა ელემენტები - ზოგადი ინფორმაცია | |
ფიქსირებული სიგრძის საკონტროლო ველი | 120423s1942 ge ||||| |||| 00| 0 geo d |
041 ## - ენის კოდი | |
Language code of text/sound track or separate title | geo |
080 ## - უნივერსალური ათობითი კლასიფიკაციის ინდექსი | |
Universal Decimal Classification number | 821.353.1 |
Edition identifier | - |
Common auxiliary subdivision | 311.6 |
100 ## - მთავარი ჩანაწერი - პიროვნების სახელი | |
9 (RLIN) | 17474 |
Personal name | გამსახურდია, კონსტანტინე, |
Relator term | მთარგმნელი |
245 ## - ცნობა სათაურის შესახებ | |
Title | დავით აღმაშენებელი : |
Remainder of title | წ. 1 : ტრილოგია / |
Statement of responsibility, etc | კ. გამსახურდია. |
250 ## - გამოცემის ცნობა | |
Edition statement | [მე-2 გამოცემა]. |
260 ## - გამოქვეყნების, გავრცელების, და სხვა. ცნობები | |
Place of publication, distribution, etc | თბილისი : |
Name of publisher, distributor, etc | სახელგამი, |
Date of publication, distribution, etc | 1942. |
300 ## - ფიზიკური აღწერა | |
Extent | 500 გვ. |
500 ## - ზოგადი შენიშვნა | |
General note | ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმის კატალოგი. ფორზაცზე: „ი. გრ. 1942 წ. 12/IV. იხ. ჩემი შენიშვნები ბოლოში ყდაზე. ი. გრ.“ ყდაზე ბოლოში: „შეუფერებელი სიტყვები იმ ეპოქისათვის. 1. გაჯანჯლდნენ 260. 2. შინაბერა – 149. (შ. ძიძიგურმა სთქვა ეს სიტყვა მე მივეციო!). 3. „და“ 210. 4. ფანჩარა (!) 254. 5. ჰარისა – 22, 6. ლაზულის ფერი, 197. რუსული სიტყვა лазурный(?). 7. ენდროს რა ახსნა უნდა? თუ ხენი მაშინ ყვითელ ნაყოფს ისხამდა – გვ. 274. 8. მამლის ბოლო 12. 9. ეხო? გვ. 11“. გვ. 7. ხაზგასმულია: „ძერასფერი“, მიწერილია: „რა ფერია ძერა?“ გვ. 13. ხაზგასმულია: „იქედნეს“, მიწერილია: „ექედნე-გველი (იხ. გვ. 16)“. გვ. 18. სქოლიოში ხაზგასმულია: „სასთაული – ბალიში, დარბაზობის დროს დიდებულთა დასაჯდომი“. შესწორებულია: „დასაჯდომი კი არა უფრო თავდასადები“. გვ. 19. ხაზგასმულია: „ტასტი“, მიწერილია: „წურწუმი?“ გვ. 22. სქოლიოში ხაზგასმულია: „ლულუფრი – სამკურნალო მცენარეა“, მიწერილია: „ლილიფარა – მზესუმზირაა“. გვ. 30. ხაზგასმულია: „ქალურად გადაცმული შეისწრეს დედოფალთან მახარაი“, მიწერილია: „ბაირონის „დონ-ჟუანი!“ გვ. 53. სქოლიოში ხაზგასმულია: „მეროჭიკე ბერი – სამადლოს მოსაგროვებლად მოგზაური ბერი“, მიწერილია: „როჭიკი – ჯამაგირს, გასამრჯელოს ნიშნავს“. გაზეთის ამონაჭრები: 1. ბ. ჟღენტის რეცენზია ამ წიგნზე, მინაწერით: „ლიტ. საქართველო“, 1942 წ., № 28, 10 ივლისი“. 2. იგივე რეცენზია რუსულ ენაზე მინაწერით: „Заря“, 1942, 28 აგვისტო, № 204“. 3. ვ. წულუკიძის „Диспут о романе К. Гамсахурдиа „Давид Строитель“, მინაწერით: „Заря“, 1943, № 22. |
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED | |
Uncontrolled term | ქართული ისტორიული რომანები |
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA) | |
Source of classification or shelving scheme | |
Koha item type | წიგნი |
ჩამოწერის სტატუსი | დაკარგული ეგზემპლარის სტატუსი | კლასიფიკაციის წყარო ან თაროზე გაწყობის სქემა | დაზიანების სტატუსი | არ გაიცემა | მუდმივი მდებარეობა (დაცვის ადგილი) | ამჟამინდელი ადგილსამყოფელი | შეძენის თარიღი | სრული შენახვის შიფრი | შტრიხკოდი | ბოლო ოპერაციის თარიღი | ეგზემპლარის მიმდევრობითი ნომერი (კეტერი?) | ფასის ძალაში შესვლის თარიღი | ეგზემპლარის სახეობა | საჯარო შენიშვნა |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ი.გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმი | ი.გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმი | 2012-09-18 | 894.63 გ-197 | 2012-7705 | 2012-09-18 | 1372 | 2012-09-18 | წიგნი | ავტოგრაფით |