MARC details
000 -ლიდერი |
ფიქსირებული სიგრძის საკონტროლო ველი |
04150nam a22001937a 4500 |
003 - საკონტროლო ნომრის იდენტიფიკატორი |
საკონტროლო ველი |
Ge_NSL |
005 - ბოლო ოპერაციის თარიღი და დრო |
საკონტროლო ველი |
20200113105045.0 |
008 - ფიქსირებული სიგრძის მონაცემთა ელემენტები - ზოგადი ინფორმაცია |
ფიქსირებული სიგრძის საკონტროლო ველი |
120423s1942 ge ||||| |||| 00| 0 geo d |
041 ## - ენის კოდი |
Language code of text/sound track or separate title |
geo |
080 ## - უნივერსალური ათობითი კლასიფიკაციის ინდექსი |
Universal Decimal Classification number |
821.353.1 |
Edition identifier |
- |
Common auxiliary subdivision |
311.6 |
100 ## - მთავარი ჩანაწერი - პიროვნების სახელი |
9 (RLIN) |
17474 |
Personal name |
გამსახურდია, კონსტანტინე, |
Relator term |
მთარგმნელი |
245 ## - ცნობა სათაურის შესახებ |
Title |
დავით აღმაშენებელი : |
Remainder of title |
წ. 1 : ტრილოგია / |
Statement of responsibility, etc |
კ. გამსახურდია. |
250 ## - გამოცემის ცნობა |
Edition statement |
[მე-2 გამოცემა]. |
260 ## - გამოქვეყნების, გავრცელების, და სხვა. ცნობები |
Place of publication, distribution, etc |
თბილისი : |
Name of publisher, distributor, etc |
სახელგამი, |
Date of publication, distribution, etc |
1942. |
300 ## - ფიზიკური აღწერა |
Extent |
500 გვ. |
500 ## - ზოგადი შენიშვნა |
General note |
ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმის კატალოგი. <br/>ფორზაცზე: „ი. გრ. 1942 წ. 12/IV. იხ. ჩემი შენიშვნები ბოლოში ყდაზე. ი. გრ.“ <br/>ყდაზე ბოლოში: „შეუფერებელი სიტყვები იმ ეპოქისათვის. 1. გაჯანჯლდნენ 260. 2. შინაბერა – 149. (შ. ძიძიგურმა სთქვა ეს სიტყვა მე მივეციო!). 3. „და“ 210. 4. ფანჩარა (!) 254. 5. ჰარისა – 22, 6. ლაზულის ფერი, 197. რუსული სიტყვა лазурный(?). 7. ენდროს რა ახსნა უნდა? თუ ხენი მაშინ ყვითელ ნაყოფს ისხამდა – გვ. 274. 8. მამლის ბოლო 12. 9. ეხო? გვ. 11“.<br/>გვ. 7. ხაზგასმულია: „ძერასფერი“, მიწერილია: „რა ფერია ძერა?“<br/>გვ. 13. ხაზგასმულია: „იქედნეს“, მიწერილია: „ექედნე-გველი (იხ. გვ. 16)“.<br/>გვ. 18. სქოლიოში ხაზგასმულია: „სასთაული – ბალიში, დარბაზობის დროს დიდებულთა დასაჯდომი“. შესწორებულია: „დასაჯდომი კი არა უფრო თავდასადები“.<br/>გვ. 19. ხაზგასმულია: „ტასტი“, მიწერილია: „წურწუმი?“<br/>გვ. 22. სქოლიოში ხაზგასმულია: „ლულუფრი – სამკურნალო მცენარეა“, მიწერილია: „ლილიფარა – მზესუმზირაა“. <br/>გვ. 30. ხაზგასმულია: „ქალურად გადაცმული შეისწრეს დედოფალთან მახარაი“, მიწერილია: „ბაირონის „დონ-ჟუანი!“<br/>გვ. 53. სქოლიოში ხაზგასმულია: „მეროჭიკე ბერი – სამადლოს მოსაგროვებლად მოგზაური ბერი“, მიწერილია: „როჭიკი – ჯამაგირს, გასამრჯელოს ნიშნავს“.<br/>გაზეთის ამონაჭრები: 1. ბ. ჟღენტის რეცენზია ამ წიგნზე, მინაწერით: „ლიტ. საქართველო“, 1942 წ., № 28, 10 ივლისი“. 2. იგივე რეცენზია რუსულ ენაზე მინაწერით: „Заря“, 1942, 28 აგვისტო, № 204“. 3. ვ. წულუკიძის „Диспут о романе К. Гамсахурдиа „Давид Строитель“, მინაწერით: „Заря“, 1943, № 22.<br/> |
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED |
Uncontrolled term |
ქართული ისტორიული რომანები |
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA) |
Source of classification or shelving scheme |
Universal Decimal Classification |
Koha item type |
წიგნი |