National Science Library of Georgia

Image from Google Jackets

კურანი [ყურანი] მუჰამმადისა / [თარგმანი პეტრე მირიანაშვილისა].

Contributor(s): Material type: TextTextLanguage: Georgian თბილისი, 1906 (სტ. შრომა)Edition: [პირველად გამოცემული]Description: 627 გვSubject(s): Online resources:
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Holdings
Item type Current library Call number URL Copy number Status Notes Date due Barcode
ელ.რესურსი ელ.რესურსი ეროვნული სამეცნიერო ბიბლიოთეკა 1 Link to resource Available ელექტრონული ასლი (PDF)
წიგნი წიგნი ეროვნული სამეცნიერო ბიბლიოთეკა 1 საცავი. 1 კორპ. 28-24 (Browse shelf(Opens below)) 3K3070 შესამოწმებელია 2022-58386
წიგნი წიგნი ეროვნული სამეცნიერო ბიბლიოთეკა 1 საცავი. 1 კორპ. 28-24 (Browse shelf(Opens below)) 3K9070 შესამოწმებელია 2019-138247
წიგნი წიგნი ეროვნული სამეცნიერო ბიბლიოთეკა 1 საცავი. 1 კორპ. 28-24 (Browse shelf(Opens below)) 2K21007 Available 2018-4431
წიგნი წიგნი ეროვნული სამეცნიერო ბიბლიოთეკა 1 საცავი. 1 კორპ. 28-24 (Browse shelf(Opens below)) RA3K1110 შესამოწმებელია 2019-138242
წიგნი წიგნი ეროვნული სამეცნიერო ბიბლიოთეკა 1 საცავი. 1 კორპ. 28-24 (Browse shelf(Opens below)) RA3K2625 შესამოწმებელია 2019-138241
წიგნი წიგნი ეროვნული სამეცნიერო ბიბლიოთეკა 1 საცავი. 1 კორპ. 28-24 (Browse shelf(Opens below)) ისტ.3K9453 არ გაიცემა ბიბლითეკის გარეთ / Not For Loan 2016-32098
წიგნი წიგნი ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმი 2 კ-92 (Browse shelf(Opens below)) 4475 Available მინაწერით 2021-11366
წიგნი წიგნი ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმი 2 კ-92 (Browse shelf(Opens below)) 19613 Available მინაწერით 2021-11367

ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმის კატალოგი.
თავფურცელზე: „ბ. იოსებ გრიგოლის ძე მამულაშვილს მთარგმნელის პეტრე მირიანაშვილისაგან. 30/VI, 1909. ქ. ტფილისს“. იქვე: „P. S. ბ-მა პეტრემ ეს ყურანი თარგმნა ფრანგულიდან. ი. გრ.“
ფორზაცზე მოყვანილია საუბარი მასსა და პ. მირიანაშვილს შორის: „მე – თქვენ სთარგმნეთ მთელი ყურანი?
პ. – მე
მე – კურანი უნდა თუ ყურანი?
პ. – ჩემს წიგნში შეცდომაა: უნდა ყურანი.
მე – რატომ არ აწერია, რომ თქვენი თარგმნილია?
პ. – ყურანი ღვთის სიტყვაა და როგორ შეიძლება მომაკვდავმა მოაწეროს ხელი?.
მე – რა დაჯდა ამის დაბეჭდვა?
პ. – ათას ხუთასი მანეთი ბანკმა გადასდო.
მე – რომელ ენიდან სთარგმნეთ?
პ. – ფრანგულიდან.
ი. გრ. 1909 წ. 10/XI“.

There are no comments on this title.

to post a comment.
Copyright © 2023 Sciencelib.ge All rights reserved.