კურანი [ყურანი] მუჰამმადისა / [თარგმანი პეტრე მირიანაშვილისა].
Material type: TextLanguage: Georgian თბილისი, 1906 (სტ. შრომა)Edition: [პირველად გამოცემული]Description: 627 გვSubject(s): Online resources:Item type | Current library | Call number | URL | Copy number | Status | Notes | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ელ.რესურსი | ეროვნული სამეცნიერო ბიბლიოთეკა 1 | Link to resource | Available | ელექტრონული ასლი (PDF) | |||||
წიგნი | ეროვნული სამეცნიერო ბიბლიოთეკა 1 საცავი. 1 კორპ. | 28-24 (Browse shelf(Opens below)) | 3K3070 | შესამოწმებელია | 2022-58386 | ||||
წიგნი | ეროვნული სამეცნიერო ბიბლიოთეკა 1 საცავი. 1 კორპ. | 28-24 (Browse shelf(Opens below)) | 3K9070 | შესამოწმებელია | 2019-138247 | ||||
წიგნი | ეროვნული სამეცნიერო ბიბლიოთეკა 1 საცავი. 1 კორპ. | 28-24 (Browse shelf(Opens below)) | 2K21007 | Available | 2018-4431 | ||||
წიგნი | ეროვნული სამეცნიერო ბიბლიოთეკა 1 საცავი. 1 კორპ. | 28-24 (Browse shelf(Opens below)) | RA3K1110 | შესამოწმებელია | 2019-138242 | ||||
წიგნი | ეროვნული სამეცნიერო ბიბლიოთეკა 1 საცავი. 1 კორპ. | 28-24 (Browse shelf(Opens below)) | RA3K2625 | შესამოწმებელია | 2019-138241 | ||||
წიგნი | ეროვნული სამეცნიერო ბიბლიოთეკა 1 საცავი. 1 კორპ. | 28-24 (Browse shelf(Opens below)) | ისტ.3K9453 | არ გაიცემა ბიბლითეკის გარეთ / Not For Loan | 2016-32098 | ||||
წიგნი | ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმი | 2 კ-92 (Browse shelf(Opens below)) | 4475 | Available | მინაწერით | 2021-11366 | |||
წიგნი | ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმი | 2 კ-92 (Browse shelf(Opens below)) | 19613 | Available | მინაწერით | 2021-11367 |
ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმის კატალოგი.
თავფურცელზე: „ბ. იოსებ გრიგოლის ძე მამულაშვილს მთარგმნელის პეტრე მირიანაშვილისაგან. 30/VI, 1909. ქ. ტფილისს“. იქვე: „P. S. ბ-მა პეტრემ ეს ყურანი თარგმნა ფრანგულიდან. ი. გრ.“
ფორზაცზე მოყვანილია საუბარი მასსა და პ. მირიანაშვილს შორის: „მე – თქვენ სთარგმნეთ მთელი ყურანი?
პ. – მე
მე – კურანი უნდა თუ ყურანი?
პ. – ჩემს წიგნში შეცდომაა: უნდა ყურანი.
მე – რატომ არ აწერია, რომ თქვენი თარგმნილია?
პ. – ყურანი ღვთის სიტყვაა და როგორ შეიძლება მომაკვდავმა მოაწეროს ხელი?.
მე – რა დაჯდა ამის დაბეჭდვა?
პ. – ათას ხუთასი მანეთი ბანკმა გადასდო.
მე – რომელ ენიდან სთარგმნეთ?
პ. – ფრანგულიდან.
ი. გრ. 1909 წ. 10/XI“.
There are no comments on this title.