National Science Library of Georgia

Image from Google Jackets

ფაუსტი : დრამატიული პოემა ორ ნაწილად / იოჰან გიოტე ; თარგმანი პეტრე მირიანაშვილისა.

By: Contributor(s): Material type: TextTextLanguage: Georgian Original language: German თბილისი : გამოცემა და სტამბა "შრომის" ამხანაგობისა, 1908 [კანზე:1909]Edition: პირველად გამოცემულიDescription: 486 გვSubject(s):
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Holdings
Item type Current library Call number Copy number Status Date due Barcode
წიგნი წიგნი ეროვნული სამეცნიერო ბიბლიოთეკა 1 საცავი. 1 კორპ. 821.112.2-2 (Browse shelf(Opens below)) 2K29840 შესამოწმებელია 2021-9733
წიგნი წიგნი ეროვნული სამეცნიერო ბიბლიოთეკა 1 საცავი. 1 კორპ. 821.112.2-2 (Browse shelf(Opens below)) 2K41104 Available 2016-5361
წიგნი წიგნი ეროვნული სამეცნიერო ბიბლიოთეკა 1 საცავი. 1 კორპ. 821.112.2-2 (Browse shelf(Opens below)) ისტ.ბ.2K89761 დაზიანების II ხარისხი 2014-5949
წიგნი წიგნი ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმი 83 გ-625 (Browse shelf(Opens below)) 4474 Available 2015-7234

ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმის კატალოგი.
ყდის მეორე გვერდზე მინაწერები: „გიოტეს ნაწერები ქართულად. 1. ეგმონტი. ტრაღ. 5 მოქმ. თარგმ. გ. წერეთლისა. იხ. „კრებული“, 1873, № 5–6. 2. კლავიგო. ტრაღ. 5 მოქმ. თარგ. მ. ნასიძისა (არ დაბეჭდილა). 3. ვერტერი. თარგმ. ი-ნისა [ივ. ახალშენიშვილისა]. „მოამბე“, 1900 წ. № VIII–XII. 4. ახალგაზრდა ვერტერის ვნებანი. თარგ. კ. გამსახურდიასი. 1928 წ. 5. ბუნება. (ნოველასავით ნაწყვეტია) „ცნობის ფურცელი“, 1902 წ. № 1799. 6. მინიონ. (ბალადა) თარგ. ს. ფაშალიშვილმა „ილიონი“, 1922, № 2. 7. რეინიკე კუდამელა. თარგ. გ. იოსელიანისა. 1895 წ.
ითარგმნება: საუბარი ეკერმანთან (კ. გამსახ.). სუფრული (გრ. ცეცხლაძე). ტყის მეფე (ა. შან. ვ. გაფრინდაშ. გ. ლეონიძე)“.
ფორზაცზე: „ფაუსტი თარგმნა: 1. პ. მირიანაშვილმა (ეს გამოცემა 1908 წ.) 2. ს. შანშიაშვილმა (ნაწყ). იხ. „კლდე“, 1924 წ. № 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40. 3. დ. ონიაშვილმა ცალკე წიგნად 1928 წ. სახელგამი, სრულია. 4. დ. ნახუცრიშვილმა (ნაწყვეტები) იხ. „კვალი“, 1901 წ. № 7, 8, 12“. 5. მოსე [მოსე ჯანაშვილმა]? შესავალი. იხ. „კვალი“, 1894 წ. № 7“. გარდა ამისა ოპერა „ფაუსტი“ (შ. გუნიას მუსიკა), ქართულად თარგმნა დავ. ნახუცრიშვილმა 1906 წ. ტფ“.
თავფურცელზე: „ეს წიგნი გაარჩია იაკ. ფანცხავამ, იხ. „განათ“., 1911 წ. № 1“.

There are no comments on this title.

to post a comment.
Copyright © 2023 Sciencelib.ge All rights reserved.