ჩაილდ-ჰაროლდი : (რჩეული ადგილები) / ბაირონისა ; თარგმანი სილოვანისა [ხუნდაძისა].
Material type: TextLanguage: Georgian Original language: English ქუთაისი, 1925Description: 39, [1] გვSubject(s):Item type | Current library | Call number | Copy number | Status | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
წიგნი | ეროვნული სამეცნიერო ბიბლიოთეკა 1 საცავი. 1 კორპ. | 821.111-21 (Browse shelf(Opens below)) | 2K24515 | Available | 2016-1193 | ||
წიგნი | ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმი | 82 ბ-188 (Browse shelf(Opens below)) | 19628 | Available | 2015-8158 | ||
წიგნი | ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმი | 82 ბ-188 (Browse shelf(Opens below)) | 31260 | Available | 2015-8157 | ||
წიგნი | ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმი | 82 ბ-188 (Browse shelf(Opens below)) | 31287 | Available | 2015-8156 |
Browsing ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმი shelves Close shelf browser (Hides shelf browser)
ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმის კატალოგი.
თავფურცელზე: „ძვირფას მეგობარს სოსო გრიშაშვილს – მთარგმნელისაგან. 18/VI 27“. იქვე: „ამ წიგნის ვრცელი რეცენზია მთარგმნელს, მისი თხოვნისამებრ, გადაუგზავნე ქუთაისს. ი. გრ“.
კანზე: „ჭარო ჩაიკა არ არის, იხ. „ქილილა და დამანა“, ი. გრ“.
კანის მე-4 გვ. „შეიძლება დედნისათვის არ შემიფარდებია. მე მხოლოდ ლექსწყობის შესახებ მოგწერე, რომ მე არ ვიხმარდი ასე, შეიძლება მე ვცდები? მე შეიძლება ცუდი პოეტი ვიყო, მაგრამ სხვის“...
გვ. 3. ხაზგასმულია: „ჭაროს“, მიწერილია: „Чайка“.
გვ. 6. მოხაზულია ადგილი და მიწერილია: „კარგია“.
გვ. 20. ხაზგასმულია: „შენ ხარ ეს“, მიწერილია: „იხ. გვ. 24“.
გვ. 15. ხაზგასმულია: „ბედიღბლისა“, მიწერილია „დუალიზმი“. ხაზგასმულია რითმა: „პოემა-იპოება“, მიწერილია: „კარგია – მარიჯანსაც აქვს“.
გვ. 19. ხაზგასმულია: „ცა აქა, – მარა“, მიწერილია: „მარა არა „მარიამი“ არ გინდათ ერთხელ ი. ევდოშვილმა დაუწერა მგონი თაგუნას“.
გვ. 31. ხაზგასმულია: „ეს ქალი გარეგნობით იმდენათ შესამჩნევი ლამაზი არ ყოფილა...“, მიწერილია: „მარიჯან“.
There are no comments on this title.