National Science Library of Georgia

Image from Google Jackets

ჩანგი : სალიტერატურო საღამოებზე და დივერტისმენტებში სახმარებლად / შედგენილი ვ. ა. აბაშიძის მიერ.

Contributor(s): Material type: TextTextLanguage: Georgian Publication details: ტფილისი : ქართველთა ამხანაგობის გამოცემა N 12, 1892.Edition: მე-2 შესწორებული და შევსებული გამოცემაDescription: 570 [11] გვ. ; 18 სმSubject(s):
Contents:
შინაარსი: ციკლები: სცენები, ლექსები და იგავები; რუსთა პოეტნი; უცხოელთა პოეტნი; სასიმღერო და საოხუნჯო ლექსები; დრამატიული თხზულებანი
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Holdings
Item type Current library Call number Copy number Status Notes Date due Barcode
წიგნი წიგნი ეროვნული სამეცნიერო ბიბლიოთეკა 1 საცავი. 1 კორპ. 821.353.1 - 82 (Browse shelf(Opens below)) ისტ.1aK17957 შესამოწმებელია 2021-3553483
წიგნი წიგნი ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმი 82/89 ჩ-201 (Browse shelf(Opens below)) Available ინ. ნომ. გარეშე 2019-4077

ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმის კატალოგი.
ხელნაკეთ კანზე: „1. „შემიყვარდა ეგ ხმა ტკბილი“, იხ. გვ. 437“.
ამ გვერდზე ლექსის წინ წერია: „მ-ას“. პირველი სტროფი მოხაზულია. ლექსის ბოლოს: „ივ. კერესელიძე. იხ. „ცისკარი“, 1872, სექტემბერი, გვ. 466. 2. „ახ მეზურნე, დაჰკა, დაჰკა“, (?) (იხ. პატარა ნოტი), ხალხურია თუ აკაკის?. 3. „ხათაბალა“, გვ. 7. ი. გრ. 4. „ისევ შენ და“, 368“.
თავფურცელზე ყოფილი პატრონის ბეჭედი: „Захарий Михайлович Сапаров“
გვ. 6. სცენის „ცირკი“ პირველ აბზაცში ხაზგასმულია სიტყვა: „წიკუნტალა“, ბოლოს მინაწერი: „რ. ერისთ“.
გვ. 8. სცენის „მარილის ყანა“ ტექსტში ხაზგასმულია: „რავარც ჩემ თავზე არაა ბალანი, ისთე იქ-ბალახი“, სქოლიოში წერია: „ამ სცენებს თვით რაფიელი კითხულობდა სცენიდან“.
გვ. 81. სათაურის „კინტო“-ს გასწვრივ მინაწერი: „ჩაჭყაპე“.
გვ. 280. ლექსში „არავის“ ხაზგასმულია სიტყვა: „ფარა“, მიწერილია: „პირველად რომ დაიბეჭდა იყო „კაპიკი“. იხ. „დროება“, 1870 წ., № 5“.
გვ. 307. ლექსის „ქმრის გოდება“ ბოლოს: „აკაკი“.
გვ. 331. ლექსის „საუბარი“ ბოლოს: „რაფიელ ერისთავი“.
გვ. 352. ლექსის „ბაღჩა-სარაია“ ბოლოს მიწერილია: „გიორგი ერისთავი“.
გვ. 359. ლექსის „დიდი კაცის გაცნობა“ ბოლოს: „თარგმ. გ. ერისთავისა“.
გვ. 383. მოხაზულია ლექსი „რომანსი“, მიწერილია: „იხ. „ნიშადური“ 1. თარგ“.
გვ. 405. „კუპლეტების“ ბოლოს მინაწერი: „არტემ ახნაზაროვი“.
გვ. 481. დრამატიული თხზულების „მეციხოვნეს“ ბოლოს: „რ. ალისუბნელი“.
წიგნში ქაღალდია მინაწერით: „ი. მიქელაძის სცენები. 1. მოსიკელა გურული. 2. ივანიკა – იმერელი. 3. გურული მამასახლისი ეკუთვნის ილ. მიქელაძეს. – იხ. „საქ. კალენდარი“, 1889, გვ. 475. მ.-ას. 1. შემიყვარდა ეგ ხმა ტკბილი. 2. მაგა ხმამან. 3. მამა-პაპათ. 4. ტურფავ, დაჰკა, დაჰკა გრძნობით შემოსძახე ქართველურად. 5. შენმა მღერამ დამაღრუბლა. ივ. კერესელიძე. 1872. თებერვალი 18. ტფ.-იხ. „ცისკარი“, 1872, სექტემბერი, გვ. 466“.

შინაარსი: ციკლები: სცენები, ლექსები და იგავები; რუსთა პოეტნი; უცხოელთა პოეტნი; სასიმღერო და საოხუნჯო ლექსები; დრამატიული თხზულებანი

There are no comments on this title.

to post a comment.
Copyright © 2023 Sciencelib.ge All rights reserved.