ჩანგი : სალიტერატურო საღამოებზე და დივერტისმენტებში სახმარებლად / შედგენილი ვ. ა. აბაშიძის მიერ.
Material type: TextLanguage: Georgian Publication details: ტფილისი : ქართველთა ამხანაგობის გამოცემა N 12, 1892.Edition: მე-2 შესწორებული და შევსებული გამოცემაDescription: 570 [11] გვ. ; 18 სმSubject(s):Item type | Current library | Call number | Copy number | Status | Notes | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
წიგნი | ეროვნული სამეცნიერო ბიბლიოთეკა 1 საცავი. 1 კორპ. | 821.353.1 - 82 (Browse shelf(Opens below)) | ისტ.1aK17957 | შესამოწმებელია | 2021-3553483 | |||
წიგნი | ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმი | 82/89 ჩ-201 (Browse shelf(Opens below)) | Available | ინ. ნომ. გარეშე | 2019-4077 |
ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმის კატალოგი.
ხელნაკეთ კანზე: „1. „შემიყვარდა ეგ ხმა ტკბილი“, იხ. გვ. 437“.
ამ გვერდზე ლექსის წინ წერია: „მ-ას“. პირველი სტროფი მოხაზულია. ლექსის ბოლოს: „ივ. კერესელიძე. იხ. „ცისკარი“, 1872, სექტემბერი, გვ. 466. 2. „ახ მეზურნე, დაჰკა, დაჰკა“, (?) (იხ. პატარა ნოტი), ხალხურია თუ აკაკის?. 3. „ხათაბალა“, გვ. 7. ი. გრ. 4. „ისევ შენ და“, 368“.
თავფურცელზე ყოფილი პატრონის ბეჭედი: „Захарий Михайлович Сапаров“
გვ. 6. სცენის „ცირკი“ პირველ აბზაცში ხაზგასმულია სიტყვა: „წიკუნტალა“, ბოლოს მინაწერი: „რ. ერისთ“.
გვ. 8. სცენის „მარილის ყანა“ ტექსტში ხაზგასმულია: „რავარც ჩემ თავზე არაა ბალანი, ისთე იქ-ბალახი“, სქოლიოში წერია: „ამ სცენებს თვით რაფიელი კითხულობდა სცენიდან“.
გვ. 81. სათაურის „კინტო“-ს გასწვრივ მინაწერი: „ჩაჭყაპე“.
გვ. 280. ლექსში „არავის“ ხაზგასმულია სიტყვა: „ფარა“, მიწერილია: „პირველად რომ დაიბეჭდა იყო „კაპიკი“. იხ. „დროება“, 1870 წ., № 5“.
გვ. 307. ლექსის „ქმრის გოდება“ ბოლოს: „აკაკი“.
გვ. 331. ლექსის „საუბარი“ ბოლოს: „რაფიელ ერისთავი“.
გვ. 352. ლექსის „ბაღჩა-სარაია“ ბოლოს მიწერილია: „გიორგი ერისთავი“.
გვ. 359. ლექსის „დიდი კაცის გაცნობა“ ბოლოს: „თარგმ. გ. ერისთავისა“.
გვ. 383. მოხაზულია ლექსი „რომანსი“, მიწერილია: „იხ. „ნიშადური“ 1. თარგ“.
გვ. 405. „კუპლეტების“ ბოლოს მინაწერი: „არტემ ახნაზაროვი“.
გვ. 481. დრამატიული თხზულების „მეციხოვნეს“ ბოლოს: „რ. ალისუბნელი“.
წიგნში ქაღალდია მინაწერით: „ი. მიქელაძის სცენები. 1. მოსიკელა გურული. 2. ივანიკა – იმერელი. 3. გურული მამასახლისი ეკუთვნის ილ. მიქელაძეს. – იხ. „საქ. კალენდარი“, 1889, გვ. 475. მ.-ას. 1. შემიყვარდა ეგ ხმა ტკბილი. 2. მაგა ხმამან. 3. მამა-პაპათ. 4. ტურფავ, დაჰკა, დაჰკა გრძნობით შემოსძახე ქართველურად. 5. შენმა მღერამ დამაღრუბლა. ივ. კერესელიძე. 1872. თებერვალი 18. ტფ.-იხ. „ცისკარი“, 1872, სექტემბერი, გვ. 466“.
შინაარსი: ციკლები: სცენები, ლექსები და იგავები; რუსთა პოეტნი; უცხოელთა პოეტნი; სასიმღერო და საოხუნჯო ლექსები; დრამატიული თხზულებანი
There are no comments on this title.