Normal view MARC view ISBD view

დავით აღმაშენებელი : წ. 1 : ტრილოგია / კ. გამსახურდია.

By: გამსახურდია, კონსტანტინე [მთარგმნელი].
Material type: materialTypeLabelBookPublisher: თბილისი : სახელგამი, 1942Edition: [მე-2 გამოცემა].Description: 500 გვ.Subject(s): ქართული ისტორიული რომანები
Tags from this library: No tags from this library for this title. Add tag(s)
Log in to add tags.
Item type Current location Call number Copy number Status Notes Date due
წიგნი წიგნი ი.გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმი
894.63 გ-197 (Browse shelf) 1372 Available ავტოგრაფით
Browsing ი.გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმი Shelves Close shelf browser
No cover image available
No cover image available
No cover image available
No cover image available
No cover image available
No cover image available
No cover image available
894.63 გ-197 თხზულებათა კრებული : ტ. 2 : დიდოსტატის მარჯვენა ; დავით აღმაშენებელი / კ. გამსახურდია. 894.63 გ-197 ბელადი : წ. 1 : ტრილოგია / კ. გამსახურდია ; რედ. ილია თავაძე ; მხატვ. ლ. გრიგოლია. 894.63 გ-197 დავით აღმაშენებელი : კარი 1 : სამკარიანი რომანი / კ. გამსახურდია. 894.63 გ-197 დავით აღმაშენებელი : წ. 1 : ტრილოგია / კ. გამსახურდია. 894.63 გ-197 დავით აღმაშენებელი : წ. 2 : ტრილოგია / კ. გამსახურდია. 894.63 გ-197 დავით აღმაშენებელი. წ. 3 : ტრილოგია / კ. გამსახურდია. 894.63 გ-197 დავით აღმაშენებელი : წ. 1 : ტეტრალოგია / კ. გამსახურდია.

ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმის კატალოგი.
ფორზაცზე: „ი. გრ. 1942 წ. 12/IV. იხ. ჩემი შენიშვნები ბოლოში ყდაზე. ი. გრ.“
ყდაზე ბოლოში: „შეუფერებელი სიტყვები იმ ეპოქისათვის. 1. გაჯანჯლდნენ 260. 2. შინაბერა – 149. (შ. ძიძიგურმა სთქვა ეს სიტყვა მე მივეციო!). 3. „და“ 210. 4. ფანჩარა (!) 254. 5. ჰარისა – 22, 6. ლაზულის ფერი, 197. რუსული სიტყვა лазурный(?). 7. ენდროს რა ახსნა უნდა? თუ ხენი მაშინ ყვითელ ნაყოფს ისხამდა – გვ. 274. 8. მამლის ბოლო 12. 9. ეხო? გვ. 11“.
გვ. 7. ხაზგასმულია: „ძერასფერი“, მიწერილია: „რა ფერია ძერა?“
გვ. 13. ხაზგასმულია: „იქედნეს“, მიწერილია: „ექედნე-გველი (იხ. გვ. 16)“.
გვ. 18. სქოლიოში ხაზგასმულია: „სასთაული – ბალიში, დარბაზობის დროს დიდებულთა დასაჯდომი“. შესწორებულია: „დასაჯდომი კი არა უფრო თავდასადები“.
გვ. 19. ხაზგასმულია: „ტასტი“, მიწერილია: „წურწუმი?“
გვ. 22. სქოლიოში ხაზგასმულია: „ლულუფრი – სამკურნალო მცენარეა“, მიწერილია: „ლილიფარა – მზესუმზირაა“.
გვ. 30. ხაზგასმულია: „ქალურად გადაცმული შეისწრეს დედოფალთან მახარაი“, მიწერილია: „ბაირონის „დონ-ჟუანი!“
გვ. 53. სქოლიოში ხაზგასმულია: „მეროჭიკე ბერი – სამადლოს მოსაგროვებლად მოგზაური ბერი“, მიწერილია: „როჭიკი – ჯამაგირს, გასამრჯელოს ნიშნავს“.
გაზეთის ამონაჭრები: 1. ბ. ჟღენტის რეცენზია ამ წიგნზე, მინაწერით: „ლიტ. საქართველო“, 1942 წ., № 28, 10 ივლისი“. 2. იგივე რეცენზია რუსულ ენაზე მინაწერით: „Заря“, 1942, 28 აგვისტო, № 204“. 3. ვ. წულუკიძის „Диспут о романе К. Гамсахурдиа „Давид Строитель“, მინაწერით: „Заря“, 1943, № 22.

There are no comments for this item.

Log in to your account to post a comment.

ეროვნული სამეცნიერო ბიბლიოთეკა 2010 - 2019

გაუგზავნე შეკითხვა ან მოთხოვნა ბიბლიოთეკას