Normal view MARC view ISBD view

სოლომონ ისაკიჩ მეჯღანუაშვილი. მორჩილი : [რომანი] / ლავრენტი არდაზიანი ; პლ. კეშელავას რედაქციით და წინასიტყვაობით.

By: არდაზიანი, ლავრენტი, მწერალი, 1815-1870.
Contributor(s): კეშელავა, პლატონ, 1893-1963 [რედაქტორი].
Material type: materialTypeLabelBookSeries: ქართული კლასიკური მწერლობა.Publisher: ტფილისი : ფედერაცია-ს გა-მა და სტ., 1936Description: XVI, 238 გვ.Subject(s): ქართული ლიტერატურა ქართული პროზა | ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმი
Tags from this library: No tags from this library for this title. Add tag(s)
Log in to add tags.
Item type Current location Call number Copy number Status Date due
წიგნი წიგნი ი.გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმი
894.63 ა-781 (Browse shelf) 982 Available
წიგნი წიგნი ი.გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმი
894.63 ა-781 (Browse shelf) 4329 Available
Browsing ი.გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმი Shelves Close shelf browser
No cover image available
No cover image available
No cover image available
No cover image available
No cover image available
No cover image available
No cover image available
894.63 ა-781 სოლომონ ისაკიჩ მეჯღანუაშვილი : [მოთხრობა] / ლ. არდაზიანი ; რედ. შ. რადიანი. 894.63 ა-781 სოლომონ ისაკიჩ მეჯღანუაშვილი / ლ. არდაზიანი. 894.63 ა-781 სოლომონ ისაკიჩ მეჯღანუაშვილი : [მოთხრობა] / ლ. არდაზიანი. 894.63 ა-781 სოლომონ ისაკიჩ მეჯღანუაშვილი. მორჩილი : [რომანი] / ლავრენტი არდაზიანი ; პლ. კეშელავას რედაქციით და წინასიტყვაობით. 894.63 ა-781 სოლომონ ისაკიჩ მეჯღანუაშვილი. მორჩილი : [რომანი] / ლავრენტი არდაზიანი ; პლ. კეშელავას რედაქციით და წინასიტყვაობით. 894.63 ა-781 სოლომონ ისაკიჩ მეჯღანუაშვილი / რომანი ლ. არდაზიანისა. 894.63 ა-781 სოლომონ ისაკიჩ მეჯღანუაშვილი / რომანი ლ. არდაზიანისა.

ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმის კატალოგი.
ფორზაცზე: „1. ახალი თუ ახლა, გვ. 76; 2. მოხდება თუ მოხვდება, 102; 3. წარბი თუ წაბლა, 104; ნახირი თუ ნახშირი, 132; 5. შეცდომაა, 149; 6. შეცდომაა, აბზაცია საჭირო, 153; 7. ნოხური თუ ნუხური, 157; შეცდომა, გვ. 163 ქვევიდან მეხუთე პწკ.; 9. უგლიმი თუ უელიში (?). 186“. შმუცტიტულზე: „ი. გრ. ჩემს ბიბლიოთეკ. წაღვერი. შეცდომა, 59; დროშკა, 162“. გვ. 3. ხაზგასმულია: „ცოტა-მატანი“, არშიაზე: „მატანიკი“. გვ. 99. მოხაზულია: „სახე“. მიწერილია: „სურათი“. გვ. 104. ხაზგასმულია: „წარბის“, არშიაზე: „წაბლის“; ხაზგასმულია: „ყუი“, მიწერილი: „ყუვი“; ხაზგასმულია: „ბუდეშური“ და „ფეფები“, არშიაზე: „ნ. ბარათაშვილი“. გვ. 107. ხაზგასმულია: „იული ცეზარს“ და მიწერილი: „იულიოს კეისარს“. გვ. 122. მოხაზულია მე-7 აბზაცი, არშიაზე: „კოტე და ქეთო 2 მოქმ.“ გვ. 124. ხაზგასმულია „ლექსით“, მიწერილია: „ლექსი აქ სიტყვას ნიშნავს“. გვ. 141. მე-5 აბზაცის არშიაზე: „ილია“. გვ. 146. მეოთხე თავის არშიაზე: „აწერა ქართული კაბისა“. გვ. 156. ხაზგასმულია: „ეფინა აგური“, მიწერილია „ფილაქანი“. გვ. 157. პირველ სტრიქონში ხაზგასმულია: „ნოხური ფარდაგი“, მიწერილია: „თუ ნუხური“; პირველ აბზაცის არშიაზე: „სკამი ჩით გადაკრული“. მოხაზული მე-5–6 აბზაცი და არშიაზე: „გოგოს აწერა ილიასასა ჰგავს, კაციაადამ.“ გვ. 162. ხაზგასმულია: „საწყალ გოჩუნას“, არშიაზე: „ავტორი იბრალებს“. გვ. 163. ხაზგასმულია: „მოახლე ვარსკვლავისა“. მიწერილია: „სახელი ვარსკვლავისა“. გვ. 166. ხაზგასმულია: „რომელსაც მკლავი ჩამოართვა“, არშიაზე, „ბადრუჩკი“. გვ. 172. ხაზგასმულია: „იელივით“, არშიაზე: „შხამიანი ბალახი“. გვ. 174. ხაზგასმულია: „კალონიის“, არშიაზე: „ნემეცების კალონია“; იქვე. მოხაზულია მე-6 აბზაცი, არშიაზე: „შედარება“. გვ. 189. ხაზგასმულია: „ბლოტისას“, მიწერილია: „გვარია?“. გვ. 191. არშიაზე: „ბაზაზის ორი ბიჭი“; იქვე, მე-6–9 აბზაცების არშიაზე: „პორნოგრ.“ გვ. 212. ხაზგასმულია: „ბარონის“, მიწერილია: „ბორნის?“. გვ. 222. ხაზგასმულია: „ჩვენებური“, მიწერილი: „ქართველი“. გვ. 236. ბიბლიოგრაფიაში ხაზგასმულია „ელბაქიძე“, მიწერილია: „იხ. ს. მგალობლიშვილის (?) მოგონება. მგონი ი. ბაქრაძის ფსევდ.“. წიგნის ბოლოს ფორზაცზე: „ლექსიკონისათვის. (იხ. ჩემი ქალაქ. ლექსიკა). ბაშხადონიმ. გვ. 102; ნიშნობა – პატარა ქორწინება, 102; იაქათაღი, 103; საური, 107; ჭროღა, 117; ჩაქსული, 99, 111, 159; შილა (წითელი), 118; ადგილი. აქ ნაჭრის ფონს ნიშნავს. გვ. 120. ლილიფარობა, 123, 144, 164; გაატატანა, 123; ყავადანი, 124; შეირუშხა: მორუშხული სახე – მოღრ. რისხვის გამომხატ., შერიშხული (წარბები), 132; ინადი, 133; თავის ნათქვამი, თვითსჯული, 134; ლიპლიპიტო, 110, 141; ბანოში, 103, 130; დამწვარი ყავის ფერი, 130; დარიჩოს ფერი, 146; წარბებში ჭაღარა ჯერ არ შეჰპაროდა; ქართული კაბის აწერა – 146; ყოში, 146; რატრატი, 147; ბუდაღი; ჩაკიწკოწებული; ნიშანდობლივი, წოპწოპა; სასუნსლავი, 152; შიოს მარანი, 153; რომელიც არ ილეოდა, რამდენიც უნდა დაგელიათ; ფოჩებიანი გვირგვინი, 156; ნაშური, 157; დიმიკიტონი, 157; დაჩირქიანებული, გვ. 157; ჭუჭანი, ექილვებოდა (ქილვა?) 162; ჟანგაროს ფერი, 163; ფანცი, მიმრო, 165; მოვი (ჭრელი), 166, 171; მკლავი ჩამოართვა („პადრუჩკი“) გაუკეთა, 166; ტარაცუობს, ტირაცუობს? 169; ფოსტის ცხენი, 174; სუზანი, 190; ეთანაღრება, 196; ნატისუსალი, 201; გარეგანი, 204, 208, 222; თითლიბაზი, გვ. 210; ბრანგული, ბრანგვი, 217; ქილიკი, გვ. 230; ყაჩაღანა. ქალზე ითქ. სარჩევი: 1. სოლომონი, 3. 2. მორჩილი, 97“. ყდის მესამე გვერდზე: „ეუბნებოდეს „მიყვარხარ“ (ლექსი), 72; შტაბის საათი, 203; 2. ბარონის ქ. გვ. 212“. წიგნის ბოლოს გაზეთიდან ამოჭრილი: 1. გ. მებუკის რეცენზია ამ წიგნზე, მინაწერით: „კომ. განათლება“, 1936, № 41, 30 X“. 2. ქ. რ.-ს ბიბლიოგრაფია: „ლ. არდაზიანი. სოლომონ ისაკიჩ მეჯღანუაშვიული. მორჩილი“. მინაწერით: „კომ.“. სექტ., 12“.

There are no comments for this item.

Log in to your account to post a comment.

ეროვნული სამეცნიერო ბიბლიოთეკა 2010 - 2019

გაუგზავნე შეკითხვა ან მოთხოვნა ბიბლიოთეკას