TY - BOOK AU - ინგოროყვა, პავლე AU - ბარამიძე,ალექსანდრე AU - ვახტანგ VI, AU - ორბელიანი,სულხან-საბა TI - ქილილა და დამანა : : იგავ-არაკები / PY - 1949/// CY - თბილისი PB - საბჭოთა მწერალი-ს გამ-ბა და სტ., KW - სპარსული ლიტერატურა N1 - ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმის კატალოგი. ფორზაცზე: „ძვირფასს იოსებ გრიშაშვილს. ა. ბარამიძე. 14. VII. 49“. ყდის მე-2 გვ.: „რეცენზიები. 1. დ. კობიძის „მნათობი“, 1950, № 2“. თავფურცელზე: „ტექსტი შემოკლებით იბეჭდებაო. (?) იხ. აქვე გვ. 623, ი. გრ“. გვ. 6. ხაზგასმულია: „თვარა რა მოკვდება ტირილი ვეღარ გააცოცხლებს“… და მიწერილია: „განდეგილი (დ. ერისთ.)“. გვ. 49. „კაცი სახელის მძებნელი, უკვდავად შემირაცხია მკვდრად იგი თქმულა, ვის კაი სახელი ზედა არ აცხია!“ მოხაზულია და მიწერილია: „ილია“. გვ. 223. ხაზგასმულია: „ბუისგან ნუ გამოელი…“ და მიწერილია: „ბედებსა“. გვ. 418. ხაზგასმულია: „და გული,“ მიწერილია: „დახურული“. გვ. 629. მოხაზულია ლექსიკონში „წამოსასხამი“, მიწერილია: „პირის ფანჯარა ჩადრისა“. გვ. 630. ხაზგასმულია: „გოლი“, „დაბალთვა“, მიწერილია: „გოლეული,“ „ბალთა“. გვ. 632. სიტყვასთან „ისარნები“, მიწერილია: „შადრევანი“. სიტყვა „კერკეტონს“ მიწერილი აქვს: „ასასი“. ხაზგასმულია: „კორკოდილო“ და მიწერილია: „Крок“[одил]. გვ. 633. მოხაზულია: „ლაღანდარი“ და მიწერილია: „თავისუფლად“. ხაზგასმულია: „მდღევარი“, მიწერილია: „ა. ჭ.“ გვ. 634. ხაზგასმულია: „მღამიობი“, მიწერილია: „ღამურა“. გვ. 635. ხაზგასმულია: „ნეგო“, მიწერილია: „თეთრი ყვავ.“ გვ. 638. მოხაზულია: „უგლიმი, გულქვა“, მიწერილია: „კაპასი“. გვ. 639. ხაზგასმულია: „ხმელი კაჭაჭი“, მიწერილია: „შესაჭმელი მცენარე“. მოხაზულია: „შუკა“, მიწერილია: „შუკა? ტექსტის მიხედვით მოედანს ნიშნავს“. ხაზგასმულია: „ქონდაქარი“, მიწერილია: „ა. ჭ.“ გვ. 640. მოხაზულია: „ღადარი“, მიწერილია: „ცეცხლ-ნაცარი“. გვ. 641. ხაზგასმულია: „ჭარო“, მიწერილია: „ჩაიკა“. „ხადუმი“ – მიწერილია: „ქალი“. „ხეზი“ – მიწერილია: „ხიზი“. წიგნის ბოლო ფორზაცზე: „წინარე, 37; შური, 312“. ყდის მე-3 გვ. მინაწერი: „ბედები? გვ. 223, 156; შაქრის ლერწამი, 612; ნარგიზი თუ ნარგიზე, 579“ ; წანართი: ქილილა და დამანა - ა.ბ. გვ. III-XX. - დანართი: სარედაქციო შენიშვნები, გვ. 623-627. - ლექსიკონი, გვ. 628-642. ER -