TY - BOOK AU - პუშკინი,ალექსანდრ AU - ახნაზაროვი,არტემ TI - ევგენი ონეგინი: რომანი ლექსად T2 - სასკოლო ბიბლიოთეკა PY - 1941/// CY - თბილისი PB - საბლიტგამი KW - რუსული ლიტერატურა KW - რუსული რომანი KW - რუსული პიესა N1 - ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმის კატალოგი. ფორზაცზე: „ი. გრ. 1941. 26 ნოემბ“. იქვე: „ეს პოემა ა. ახნაზაროვმა თარგმნა, როცა უსინათლო იყო: ცოლს უკარნახებდა. ი. გრ“. თავფურცელზე მთარგმნელის გვართან მიწერილია: „გარდაიც. 1942 წ. დაიბ. 1866 წ“. გვ. 5. ეპიგრაფის ქვეშ: „К. Вяземский“ შესწორებულია: „П“... გვ. 8. ხაზგასმულია: „ტკბილს ხმებს“, მიწერილია: „ილია“. გვ. 13. არშიაზე მიწერილია: „მიზრაშვილი“. გვ. 146. ეპიგრაფი მოხაზულია და მიწერილია: „იხ. გვ. 219“. ყდის მესამე გვ. წერია: „მლაშე მარილი?! 185“ ; დანართი: შენიშვნები და უცხო სიტყვათა ახსნა-განმარტება, გვ. 203-26 ER -