Floridoro a chivalric romance / [electronic resource] :
Moderata Fonte (Modesta Pozzo) ; edited with an introduction by Valeria Finucci ; translated by Julia Kisacky ; annotated by Valeria Finucci and Julia Kisacky.
- University of Chicago Press, 2006.
- 1 online resource (xxx, 493 p.)
- The other voice in early modern Europe .
- Other voice in early modern Europe. .
Translated from the Italian.
Includes bibliographical references and index.
Acknowledgments; Series Editors' Introductions; Moderata Fonte and the Genre of Women's Chivalric Romances; Volume Editor's Bibliography; Note on Translation; Floridoro: A Chivalric Romance; Prefatory Sonnets/Prefatory Sonnets; Canto 1; Canto 2; Canto 3; Canto 4; Canto 5; Canto 6; Canto 7; Canto 8; Canto 9; Canto 10; Canto 11; Canto 12; Canto 13; Appendix: Cantos 1 and 2 and excerpts from Cantos 4. 8, 11, and 13 in Italian; Series Editors' Bibliography; Index;
The first original chivalric poem written by an Italian woman, Floridoro imbues a strong feminist ethos into a hypermasculine genre. Dotted with the usual characteristics?dark forests, illusory palaces, enchanted islands, seductive sorceresses?Floridoro is the story of the two greatest knights of a bygone age: the handsome Floridoro, who risks everything for love, and the beautiful Risamante, who helps women in distress while on a quest for her inheritance. Throughout, Moderata Fonte (1555?92) vehemently defends women?s capacity to rival male prowess in traditionally male-dominated spheres. An.
Appendix contains parts of the text of Floridoro in Italian.