TY - BOOK AU - აბაშიძე,გრიგოლ TI - ლაშარელა: მეცამეტე საუკუნის ქრონიკა PY - 1957/// CY - [თბილისი] PB - სახელგამი KW - ლიტერატურა KW - ქართული ლიტერატურა KW - ქართული რომანი N1 - ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმის კატალოგი. ფორზაცზე წარწერა: „საყვარელ პოეტს – ი. გრიშაშვილს მისი პატივისმცემელი უმცროსი მეგობრისგან. გრ. აბაშიძე“. იქვე მინაწერი: „[1958 წ. 7 იანვ.] ი. გრ.“ მეორე ცალის ფორზაცზე: „ავტორის ნაძღვენი წიგნი ცალკე მაქვს. ი. გრ.“. გვ. 46. ბოლო აბზაცში ხაზგასმულია: „გუნდის სიმღერამ“. არშიაზე მიწერილია: „მომღერალთა გალობამ“. გვ. 47. მე-9 აბზაცის გასწვრივ: „თითონ?“ გვ. 52. მე-4 აბზაცში ხაზგასმულია: „კოზიმიტი“. არშიაზე: „სალაფარდა“. გვ. 59. 1-ლ სტრიქონში ხაზგასმულია: „აღზევების“. არშიაზე: „ბევრჯელაა ნახმარი“. გვ. 71. ხაზგასმულია: „ძუა კოჭებამდის სცემდა“. მიწერილია: „კვიცი?“. ხაზგასმულია: „შუბი მოიმარჯვა“. არშიაზე: „ბიჭი და შუბი?“. გვ. 73. ხაზგასმულია: „ქურანი“. არშიაზე: „ხან კვიცია, ხან ქურანი, ხან რაში“. გვ. 75. მე-7 აბზაცის გასწვრივ: „ალექსი თავის ისტორიას და ქებას თითონ ამბობს“. გვ. 78. ბოლოდან მე-3–4 აბზაცების გასწვრივ: „ბარნოვის სტილი“. გვ. 79. ხაზგასმულია: „ჩამოდიოდა“ [ცრემლი]. არშიაზე: „ჩამოდიოდა მთიდან“. გვ. 83. მე-6 აბზაცის გასწვრივ: „კიევი და ქარავანი“. გვ. 93. ხაზგასმულია: „მიკიტანი“. არშიაზე: „მეიხანე“. გვ. 98. ხაზგასმულია: „საწერ-კალამს“. მიწერილია: „ბატის ფრთა“. იქვე ლექსის გასწვრივ: „რუბაია. ლექსის ავტორი?“. გვ. 99. ხაზგასმულია: „უგუნებოდ“. არშიაზე: „ორსულ ქალზე იტყვიან“. გვ. 126. ხაზგასმულია: „თურმან“. არშიაზე: „თურმანიშვილები. თორიდან“. გვ. 133. მოხაზულია მე-5–7 აბზაცები. არშიაზე: „ბარნოვი“. გვ. 138. ლექსის გასწვრივ: „ავტორი?“. გვ. 142. 1-ლი აბზაცის გასწვრივ: „ახნაზაროვი“. გვ. 144. ბოლო აბზაცების გასწვრივ: „ეს არ არის იმდროინდელი სტილის. – ზმნა?“ გვ. 146. მე-4 აბზაცთან: „დ. კლდ. გამოთქმა“. გვ. 147. მე-8 აბზაცში ხაზგასმულია: „გონების გარეშე“. არშიაზე: „რუსული თქმა“. გვ. 162. ხაზგასმულია: „საღ-სალამათად“. არშიაზე: „უცხო სიტყვა“. გვ. 168. ხაზგასმულია: „ზედ აკოცა“ [სასმისს]. არშიაზე: „ახალი ჩვევაა“. გვ. 180. ხაზგასმულია: „ნეტარებას“, მიწერილია: „ბევრჯელ აქვს“. გვ. 205. მე-3 აბზაცში ხაზგასმულია: „მეკობრეების“. არშიაზე: „მეკობარი ზღვის ავაზაკია“. გვ. 216. ხაზგასმულია მე-5 აბზაცში: „თითქო საქვეყნოდ გაეხადოს“. არშიაზე: „იმეორებს. იხ. ზევით“. გვ. 232. ხაზგასმულია: „პაჭიჭებიანი“. არშიაზე: „პაჭიჭი – ხან ხმარობს პაიჭი“. გვ. 274. ბოლო აბზაცში ხაზგასმულია: „კუნძამ“. არშიაზე: „მე-13 საუკუნეში?“ გვ. 277. არშიაზე მინაწერები: „საფლავიდან მარტო როგორ გამოუშვეს?“ „შუილი თუ... გვ. 279“. გვ. 300. ხაზგასმულია: „ნუკერისაგან“. არშიაზე: „ოსმალურად: ჯარისკაცი“. გვ. 322. ხაზგასმულია: „მეკობრეებმა გამოქცეულთაგან“. არშიაზე: „მარტო მეკობრეებმა ეხლა გაიგეს? თვითონაც ბრძოლაში არ იყვნენ?“ გვ. 324. მე-4 აბზაცში ხაზგასმულია: „მიმღერე“. არშიაზე: „რა დროს შე?“ გვ. 328. არშიაზე ქვემოთ: „ვაშა! 1958 წ. 20/VII. ბორჯომი. ი. გრ.“ ყდის მესამე გვერდზე: „კამბეჩოვანს, გვ. 104“. აქვეა გაზეთიდან ამოჭრილი ინფორმაცია „შეხვედრა „ლაშარელას“ ავტორთან მინაწერით: „სტალინელი (გორი)“ და ი. სიხარულიძის წერილი „ზოგიერთი შენიშვნა გრიგოლ აბაშიძის „ლაშარელას“ გამო“ ამოჭრილი გაზეთიდან მინაწერით: „საბჭოთა აჭარა“, 1958 წ., № 109“ ER -