TY - BOOK AU - ყაზბეგი,ალექსანდრე AU - კოტეტიშვილი,ვახტანგ TI - თხზულებათა სრული კრებული : : ტ. 1 / T2 - ქართული კლასიკური მწერლობა PY - 1935/// (გა-ბა ტექნიკა და შრომა-ს სტ.) CY - თბილისი : PB - ფედერაცია, KW - ლიტერატურა KW - ქართული ლიტერატურა KW - ქართული პროზა KW - ქართული მოთხრობები N1 - ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმის კატალოგი. სუპერზე: „ი. გრ. 1935, 10/X“. შმუცტიტულზე მიწერილია: „ძაღლები მოდიან, 112. აქ აღდგენილი ელგუჯაა. 1884 წლის გამოცემა ვისი გამომცემლობით გამოვიდა? უნდა იყოს თქმული. გვ. VI. წინასიტყვაობაში ხაზგასმულია: „კონსტანტინე ბატონიშვილის“ სათაურიც ჯერ „წამება ქეთევან დედოფლისა“ ყოფილა“... და სქოლიოში მიწერილია: „წამება ქეთევან დედოფლისა“ (დაიბ. „ივერია“, 1883) სამღვდელოებამ აკრძალა, წმინდანის სცენაზე გამოყვანა არ შეიძლებაო და დაარქვეს „კონსტანტინე ბატონიშვილი“. გვ. VIII ხაზგასმულია: „კაცია-ადამიანი?“ (ი. ჭავ-ძის) მოთხრობა, პიესად გადაკეთებული“ და მიწერილია: „საინტერესო.“ გვ. IX მითითებულია: „დილა ქორწილის შემდეგ“ და მიწერილია: „დაბეჭდილია. (თარგმანია)“. გვ. XI. ხაზგასმულია: „დიომიდე კილაძე“, სქოლიოში მიწერილია: „დიომიდე კილაძე ამ დროს გარდაცვლილი იყო. დიომიდე კილაძე გარდაიც. 1921 წ. აპრილში.“ გვ. 339. სქოლიოში მიწერილია: „და 1924 წ. გამოცემა. გვ. XXXVII“. გვ. 341. დანიშნულია ადგილი: „აკლია მართლწერა შენს მშვენიერს ქართულს ენას, ნუ დაიზარებ შეისწავლე ესეცა...“ სქოლიოში მიწერილია: „რედაქტორები გრ. ორბ. უჯერებდნენ და ასწორებდნენ „ელგუჯას“. წიგნის ბოლოს ფორზაცზე: „ცალკე გვექნება საუბარი“ „ეს სიტყვა ძალიან უყვარს ჩვენს ვახტანგს. იხ. 1924 წ. გამოცემის წინათქმა. ტ. I, გვ. XXXI“ ER -