National Science Library of Georgia

Image from Google Jackets

Grenzen der Grenzüberschreitung : Zur »Übersetzungsleistung« deutsch-tschechischer Grenzorganisationen / Joachim Renn, Marek Nekula, Christoph Marx, Clemens Kraetsch, Matthias Klemm, Thomas Höhne, Michael Göhlich, Nicolas Engel.

By: Contributor(s): Material type: TextTextLanguage: German Series: Kultur und soziale PraxisPublisher: Bielefeld : transcript-Verlag, [2014]Copyright date: ©2013Edition: 1. AuflDescription: 1 online resourceContent type:
  • text
Media type:
  • computer
Carrier type:
  • online resource
ISBN:
  • 9783839423967
Subject(s): Other classification:
  • AP 14000
Online resources:
Contents:
Frontmatter -- INHALT -- DANKSAGUNG -- 1. ÜBERSETZUNGSZWÄNGE GRENZÜBERSCHREITENDER ORGANISATIONEN UND DIE RELEVANZ GEISTESWISSENSCHAFTLICHER EXPERTISE / Göhlich, Michael / Nekula, Marek / Renn, Joachim -- 2. FORSCHUNGSDESIGN, DATENERHEBUNG UND AUSWERTUNG / Engel, Nicolas / Höhne, Thomas / Klemm, Matthias / Kraetsch, Clemens / Marx, Christoph -- 3. VERSTÄNDIGUNG UND SPRACHMANAGEMENT IN DEUTSCH-TSCHECHISCHEN GRENZORGANISATIONEN / Marx, Christoph / Nekula, Marek -- 4. LERNENDE GRENZORGANISATIONEN. ORGANISATIONALES IDENTITÄTSLERNEN ALS KULTURELLE ÜBERSETZUNGSLEISTUNG / Engel, Nicolas -- 5. ORGANISATIONSERZÄHLUNGEN. KOLLEKTIVE GEDÄCHTNISSE UND IDENTITÄTEN GRENZÜBERSCHREITENDER ORGANISATIONEN / Höhne, Thomas -- 6. GEISTESWISSENSCHAFTLICHES KNOW-HOW IM BRENNPUNKT MULTIPLER ÜBERSETZUNGSZWÄNGE / Klemm, Matthias / Kraetsch, Clemens / Renn, Joachim -- 7. GRENZEN DER GRENZÜBERSCHREITUNG. INTERDISZIPLINÄRE BEZÜGE UND ERKENNTNISSE / Göhlich, Michael / Nekula, Marek / Renn, Joachim -- LITERATUR -- AUTORINNEN UND AUTOREN -- Backmatter
Summary: Europa wächst zusammen - so ein gängiger politischer Slogan. Diese Studie zeigt: In vielen Fällen sind es Organisationen, die in innereuropäischen Grenzregionen die konkrete internationale Zusammenarbeit vorantreiben. In diesem Buch untersucht ein Forschungsteam aus Linguisten, Pädagogen und Soziologen, auf welche Weise den Bildungs-, Kultur-, Sozial- und Verwaltungseinrichtungen im bayerisch-böhmischen Grenzraum die grenzüberschreitende Zusammenarbeit gelingt. Die Forscher zeichnen nach, wie Organisationen geisteswissenschaftliche Expertise einsetzen, um zwischen den Kulturen, Sprachen und Rechtsräumen zu »übersetzen«.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
No physical items for this record

Frontmatter -- INHALT -- DANKSAGUNG -- 1. ÜBERSETZUNGSZWÄNGE GRENZÜBERSCHREITENDER ORGANISATIONEN UND DIE RELEVANZ GEISTESWISSENSCHAFTLICHER EXPERTISE / Göhlich, Michael / Nekula, Marek / Renn, Joachim -- 2. FORSCHUNGSDESIGN, DATENERHEBUNG UND AUSWERTUNG / Engel, Nicolas / Höhne, Thomas / Klemm, Matthias / Kraetsch, Clemens / Marx, Christoph -- 3. VERSTÄNDIGUNG UND SPRACHMANAGEMENT IN DEUTSCH-TSCHECHISCHEN GRENZORGANISATIONEN / Marx, Christoph / Nekula, Marek -- 4. LERNENDE GRENZORGANISATIONEN. ORGANISATIONALES IDENTITÄTSLERNEN ALS KULTURELLE ÜBERSETZUNGSLEISTUNG / Engel, Nicolas -- 5. ORGANISATIONSERZÄHLUNGEN. KOLLEKTIVE GEDÄCHTNISSE UND IDENTITÄTEN GRENZÜBERSCHREITENDER ORGANISATIONEN / Höhne, Thomas -- 6. GEISTESWISSENSCHAFTLICHES KNOW-HOW IM BRENNPUNKT MULTIPLER ÜBERSETZUNGSZWÄNGE / Klemm, Matthias / Kraetsch, Clemens / Renn, Joachim -- 7. GRENZEN DER GRENZÜBERSCHREITUNG. INTERDISZIPLINÄRE BEZÜGE UND ERKENNTNISSE / Göhlich, Michael / Nekula, Marek / Renn, Joachim -- LITERATUR -- AUTORINNEN UND AUTOREN -- Backmatter

Open Access unrestricted online access star

https://purl.org/coar/access_right/c_abf2

Europa wächst zusammen - so ein gängiger politischer Slogan. Diese Studie zeigt: In vielen Fällen sind es Organisationen, die in innereuropäischen Grenzregionen die konkrete internationale Zusammenarbeit vorantreiben. In diesem Buch untersucht ein Forschungsteam aus Linguisten, Pädagogen und Soziologen, auf welche Weise den Bildungs-, Kultur-, Sozial- und Verwaltungseinrichtungen im bayerisch-böhmischen Grenzraum die grenzüberschreitende Zusammenarbeit gelingt. Die Forscher zeichnen nach, wie Organisationen geisteswissenschaftliche Expertise einsetzen, um zwischen den Kulturen, Sprachen und Rechtsräumen zu »übersetzen«.

Mode of access: Internet via World Wide Web.

This eBook is made available Open Access under a CC BY-NC-ND 3.0 license:

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0

http://www.transcript-verlag.de/open-access-bei-transcript

In German.

Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 15. Jun 2019)

There are no comments on this title.

to post a comment.
Copyright © 2023 Sciencelib.ge All rights reserved.