Item type | Current library | Call number | Copy number | Status | Notes | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
წიგნი | ეროვნული სამეცნიერო ბიბლიოთეკა 1 ასლანიშვილების კოლექცია | 821.353.1-13 (Browse shelf(Opens below)) | 1aK3788 | Available | 2021-3558150 | |||
წიგნი | ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმი | 894.63 რ-937 (Browse shelf(Opens below)) | 505 | Available | მინაწერით | 2012-9323 | ||
წიგნი | ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმი | 894.63 რ-937 (Browse shelf(Opens below)) | 779 | Available | 2012-9321 | |||
წიგნი | ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმი | 894.63 რ-937 (Browse shelf(Opens below)) | 780 | Available | 2012-9322 |
ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმის კატალოგი. ტ. 1. №3277–3279 - ყდის მე-2 გვერდზე: „ი. გრ. მეხუთე გამოც.“. იქვე: „კორექტ., 152 გვ.“ კანზე: „V გამოც. გიორგი წერეთლის და დავ. ყიფიანის გამოც. (იხ. ს. კ.[აკაბაძის] „ვეფხის ტყაოსანი“, გვ. CXLIII. იქვე: „დ. ჩარკვიანის გამოცემა და იხ. 1887 წ. გამოც. წინათქმა“. ტექსტის შემდეგ თავისუფალ გვერდზე წერია: „ლექსიკონი აღმიდგინა ა. გაბუნიამ. 1935. 1/X.“ წიგნის ყდა ტვიფრული ტყავი. ყუაზე ამოკვეთილია: „ვეფხის ტყაოსანი“. მეორე ცალს აკლია მე-11 გვ. ყდის მე-2 გვერდზე: „დუბლ, V გამოცემა. კორექტურა მესტამბის დაუდევრობით, გვ. 152. ი. გრ.“ გვ. 163. ხაზგასმულია: „ბეჯითურთ“ და სქოლიოში შესწორებულია სიტყვით: „ბეჭტითურთ“. გვ. 225. ხაზგასმულია და გადაშლილია სიტყვა: „იქები“ და შეცვლილია სიტყვით: „აწები“. წიგნში დევს ამონაჭერი უცნობი გაზეთიდან სათაურით: „ვეფხისტყაოსნის“ ახალი პოეტური თარგმანი“. სათაური ხაზგასმულია და წერია: „რუმინულ ენაზე. 1957“.
წიგნს ახლავს "მოკლე განსამარტებელი ლექსიკონი". ლექსიკონისათვის გამოყენებულია ბროსეს, ჩუბინოვისა და ფალავანდიშვილის "ვ.-ტ." ს 1841 წ. გამოცემის ლექსიკონი.
There are no comments on this title.