ევგენი ონეგინი : რომანი ლექსად / ა. პუშკინი ; მთარგმნ.: არტემ ახნაზაროვი.
Material type: TextLanguage: Georgian Original language: Russian Series: სასკოლო ბიბლიოთეკაPublication details: თბილისი : საბლიტგამი, 1941.Description: 226 გვ. ; 18სმSubject(s):Item type | Current library | Call number | Copy number | Status | Notes | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
წიგნი | ეროვნული სამეცნიერო ბიბლიოთეკა 1 რარიტეტი | 821.161.1-1+821.161.1-31 (Browse shelf(Opens below)) | 1aK667 | Available | 2019-16183 | |||
წიგნი | ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმი | 882 პ-974 (Browse shelf(Opens below)) | 781 | Available | ავტოგრაფით. მინაწერით | 2019-0630 | ||
წიგნი | ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმი | 882 პ-974 (Browse shelf(Opens below)) | 20325 | Available | 2021-3563863 |
ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმის კატალოგი.
ფორზაცზე: „ი. გრ. 1941. 26 ნოემბ“. იქვე: „ეს პოემა ა. ახნაზაროვმა თარგმნა, როცა უსინათლო იყო: ცოლს უკარნახებდა. ი. გრ“.
თავფურცელზე მთარგმნელის გვართან მიწერილია: „გარდაიც. 1942 წ. დაიბ. 1866 წ“.
გვ. 5. ეპიგრაფის ქვეშ: „К. Вяземский“ შესწორებულია: „П“...
გვ. 8. ხაზგასმულია: „ტკბილს ხმებს“, მიწერილია: „ილია“.
გვ. 13. არშიაზე მიწერილია: „მიზრაშვილი“.
გვ. 146. ეპიგრაფი მოხაზულია და მიწერილია: „იხ. გვ. 219“.
ყდის მესამე გვ. წერია: „მლაშე მარილი?! 185“.
დანართი: შენიშვნები და უცხო სიტყვათა ახსნა-განმარტება, გვ. 203-26
There are no comments on this title.