National Science Library of Georgia

Image from Google Jackets

[რჴით: დასაბელნი იგი მოაბნეს შეშათა აღმართებულთა: და ლამპრებითა სწუვიდეს ასოთა მისთა: ] : [უცნობი]. [ხელნაწერის ასლი] /

Material type: TextTextLanguage: Georgian Publication details: XIV ს.Description: Uniform titles:
  • წმინდანთა ცხოვრებანი
Subject(s): Online resources:
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Holdings
Item type Current library Call number URL Copy number Status Notes Date due Barcode
ელ.რესურსი ელ.რესურსი ეროვნული სამეცნიერო ბიბლიოთეკა 1 271 (Browse shelf(Opens below)) Link to resource Available ელექტრონული ასლი (PDF)
ხელნაწერი ხელნაწერი ეროვნული სამეცნიერო ბიბლიოთეკა 1 საცავი. 1 კორპ. 271 (Browse shelf(Opens below)) ს 31/91 Available 2013-3381

I-II + 1r – 324v 6 წიგნი;
I წიგნი I+II+ 1r-59v
Inc. ...] რჴით: დასაბელნი იგი მოაბნეს შეშათა აღმართებულთა: და ლამპრებითა სწუვიდეს ასოთა მისთა:
Des. არცა ერთისა ვს სხჳსა ყთა კცთა გნსა ხილვაჲ ოდენ;
II წიგნი 60r-114r
Inc. თვს იდევ: თჳნიერ შჯლიერად შნდა შეუღლვილისა მის და ქორწინებით მიმყვანებელისაჲ:
Des. მოეც უო რნი აჴსენებდენ სხელსა ჩმსა რა არარაჲ ქმნენ ბნი უნებელი და უნა ;
III წიგნი 115r-169v
Inc. ყოფოებაჲ: მოეც ქე ნაყოფიერებჲ ყთა ქლქთა და სფლთა:
Des. მუნ აღმოთხარეს და დასხნეს გუამნი წთანი:;
IV წიგნი 170r-224v
Inc. ხ მენავეთ მოძღრმნ მნ: მრით გნ შეჰრაცხა ქწით იგი ქეს მრ ძმად:
Des. შნ მოგცემ ჵ აბერკი ეპისკპოს;
V წიგნი 225r-274v
Inc. ყოფასა: პლისა მრ მოცემითა; და ჩმ მრცა რაოდენი რაჲ არს ჩმ ზა:
Des. ესე უკუჱ სიტყანი რეცა ნუგეში;
VI წიგნი 275r-324v
Inc. ნს საცემლად თქ მლნი ჰგონნა გლახკმნ მნ წისა მის გნ:
Des. და ცდვათა ჩმთმცა გარდამჴდელი არს წე სშინლთა საყდართა ქეს ღთისა ჩნისათა : დღსა მს დიდსა გნკითხვისასა : ქე შეიწყალე ზედი ეს ამინ;
ნუ30–31 სტრიქონი, სათაურები და ხანდახან დასაწყისი ასოები სინგურით.
ტექსტში გამოყენებულია ახალი სასვენი ნიშნები (მძიმე, წერტილ–მძიმე თავისებური დანიშნულებით, მახვილი);
პაგინაცია რვეულებრივი (8 ფურცლიანი). ნაკლულია, დასაწყისში აკლია 8 რვეული სრულად და მე–9 რვეულის 1 ფურცელი. უკანასკნელი რვეული 49–ა ...

ანდერძი: 323ra-vb წნო მმნო და ძმანო: დიდად მელმის და მტკივის : რლ წინაუკუმოდ და არა მიწყებით სწერია ესე საკითხავები : და მიზეზი ესე არს : ოთხისა თუ ხუთისა დედისა გნ ვწერდი : ნათხოვისა. სხჳსა და სხჳსა მონასტრისა გნ : და ჟმსა თსსა ვერ ვიპოვნი დედაჲ: აწ ვევედრები სიმდესა თქნსა : ამით ზანდუკითა და რიცხჳთა მოიძევდით : და რლსაცა დღესა საგლბლი თჳსაჲ ამთ წთაჲ მიხუდებოდის : მსვე დღესა ამთ საკითხავთა მოიძევდით და თნავე საგლბლსა მის დღისასა წარიკითხევდით : არა თუ ამს ვიტყჳ თუ ერთობით მს დღესა დაასრულებდით : მის წდისასა : ამით რლ ზოგთაჲ დიდი არს და სამსაცა დღესა ეყოფის საკითხავად : და ესე სქმე ადვილ არს წე გონიერთაჲსა : ხ თუ ჩმისა სხელისა და უღირსებისაჲ გინდეს ცნობის : არა ღირსისა ცისა და ქყნისა და უცდვილესისა ყთა ცდვილთაჲსაჲ : ოქროპირი : ინე ანჩელისა დისწული : რნ ესე წიგნნი დავჩხრიკენ : თერთმეტი. თუე : დკნბრი არა ჩმი დაწერილი არს : სხრბჲ გნთჳსული : პვლე საწწტყლოჲ : დნი გნყოფილნი : სტუდიელი : კრთხევანი : ორივე პრკლიტონი : ჴმანი და გუერდნი : მრხვათა მეტაფრასი : და სხჲ მცირე მეტაფრასი სამწმოჲ : ღთის მშბლისა ცხრბჲ : დიდი სჲნაქსარი : სხრბისა მათეს თრგმანი ორწიგნად: და ესე მწმეთა წიგნი : მე ცდვილსა დამიჩხრეკიან : ამის სნტრელთა დდფლთა მართა და ბორენაჲს აღშებებლისა და სამლოცვლოჲსა მონასტრისა კაპპათაჲსა : სხლსა ზა წთა მთვრანგლზთაჲსა თს სალცვდ ამის მონასტრისა აღმაშენებლთა დდფლთა თს : აწ ვინცა გამოაჴუას ამს კაპპათისა მონასტერსა წთა მთვრანგლზთასა : ერთიცა ამთ წიგნთა გნი : ჰრისხავსმცა მმჲ და ძე და სლი წჲ : და წჲ ღთის მშბლი : და ყნი წნი ღთისანი : და ცდვათა ჩმთმცა გარდამჴდელი არს წე სშინლთა საყდართა ქეს ღთისა ჩნისათა : დღსა მს დიდსა გნკითხვისასა :
323 va ქე შეიწყალე ზედი ეს ამინ.

ანდერძი:ეფრემ მცირეს თარგმანის ანდერძი:
151rb ლცვა ყავთ ქეს მოყრენო: ინესთს მღდელისა და მონზონისა: რლისა ბრძნებითა მე უღირსმნ ეფრემ მცირემნ ვთარგმნე ბერძულისაგნ: მცირე ესე ცხრბჲ დიდისა ინე დამასკელისაჲ: აწცა ჩნთა ჟმთა სურვილით აღწერილი: მქლისგან ხუცისა სჳმეონწდელისა. სამადლობელდ ტყუებისაგნ ჴსნისა მისისა: რ დკნბრსა ერთსა შემოსრულთა თურქთა სულემანელთა ამს დღესა დაიპყრეს ქლქი და მთით წამოასხეს ერი: დღესსწლსა ამის წისა ინე დამასკელისსა: ოთხსა მისვე დკნბრისასა: რლთათა უვნებელდ დაცვულსა მს ზემო ჴსენებლსა მიქლ ხუცესსა სჳმონ წდას ძმასა: და მშნ ქლქს დახუდომლსა აღეწერა ესე საკითხავი არაბულსა ენასა ზა: ვინაჲ იგი ბერძენთა ენად გმო თარგმნა და შეამკო სამოელი წნ მიტროპოლიტმნ ადანაელმნ: რლი ესე აწ ქართულადცა ითარგმნა: ლცვითა ბერთა ჩნთა საბაჲს და ანტონისი; 151v თა: ბრძნებითა და საჴმარითა ინე ზემო ჴსენებლისა, და კჳრიკეს ხუცად შესწავებულისაჲთა: ღნ მიეცინ მადლი შრომისა და წარსაგებელისაჲ:

ნუსხური, 2 სვეტად

There are no comments on this title.

to post a comment.
Copyright © 2023 Sciencelib.ge All rights reserved.