ძველი ქართული ენა და ლიტერატურა :
შანიძე, აკაკი, 1887-1987
ძველი ქართული ენა და ლიტერატურა : ენისა და ლიტერატურის მიმოხილვა ქრესტომათია ლექსიკონი ძველი ქართული წერის ნიმუშები / აკაკი შანიძე, ალექსანდრე ბარამიძე, ილია აბულაძე. - სახელგამი, 1934. - [VII], 306 გვ.
ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმის კატალოგი.
თავფურცელზე: „დიდად პატივცემულ იოსებ გრიშაშვილს შემდგენელთაგან. 25. X. 34“.
გაზეთიდან ამონაჭრები: 1. შ. ჭანტურია – ა. შანიძე, ა. ბარამიძე და ილ. აბულაძე „ძველი ქართული ენა და ლიტერატურა“, „ახალგ. კომ“, 1934, № 295. 2. „Книга о древней литературе Грузии“, „Заря Востока“, 1934, № 261, 10 ноября“. 3. „Книга о древней литературе Грузии“, „Тифл. рабоч.“ 1934. № 111, 10 ნოემბ“. 4. ტრ. რუხაძე „ძველი ქართული ენა და ლიტერატურა“, „კომუნისტი“, 1934, № 250. 28 ოქტ“. 5. ი-ნი „პროფ. ა. შანიძე, ალ. ბარამიძე, ილ. აბულაძე „ძველი ქართული ენა და ლიტერატურა“ „კომ. განათლება“, 1935. № 6“. იქვე ფორზაცზე მიწერილია: „კიდევ დაიბეჭდა ვუკ. ბერიძის რეცენზია. იხ. „ლიტ. გაზეთი“, 1934, № 22“, „ქუთაისის გაზეთშიც“. მე-4 სტატიაში ხაზგასმულია: „მროვლერი“ და მიწერილია: „თუ მროველი?“ ამავე სტატიაში ხაზგასმულია: „არც ე. წ. ქორონიკონებზე (ანბანის რიცხობრივ მნიშვნელობაზე) და სხვ“... მიწერილია: „მაგ რეცენზენტს ქორონიკონი ახსნილი აქვს როგორც: „ანბანის რიცხობრივი მნიშვნელობა“. აქედან ჩანს, რომ რეცენზენტს ერთი და იგივე ჰგონია ქორონიკონი და ასოების რიცხობრივი მნიშვნელობა. ნამდვილად კი ქორონიკონია წელთაღრიცხვა, მიმდინარე წელი და თარიღი. ასოების რიცხობრივი გამოყენება კი იმას ნიშნავს, რომ ასოები ნახმარია ციფრების მაგივრად“.
დანართი: ზოგიერთ თავის ბოლოს: კითხვები და დავალებანი.
ბიბლიოგრაფია: "ლიტერატურა" ტექსტში და სქოლიოებში.
ძველი ქართული ენა ძველი ქართული ლიტერატურა
811.353.1
ძველი ქართული ენა და ლიტერატურა : ენისა და ლიტერატურის მიმოხილვა ქრესტომათია ლექსიკონი ძველი ქართული წერის ნიმუშები / აკაკი შანიძე, ალექსანდრე ბარამიძე, ილია აბულაძე. - სახელგამი, 1934. - [VII], 306 გვ.
ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმის კატალოგი.
თავფურცელზე: „დიდად პატივცემულ იოსებ გრიშაშვილს შემდგენელთაგან. 25. X. 34“.
გაზეთიდან ამონაჭრები: 1. შ. ჭანტურია – ა. შანიძე, ა. ბარამიძე და ილ. აბულაძე „ძველი ქართული ენა და ლიტერატურა“, „ახალგ. კომ“, 1934, № 295. 2. „Книга о древней литературе Грузии“, „Заря Востока“, 1934, № 261, 10 ноября“. 3. „Книга о древней литературе Грузии“, „Тифл. рабоч.“ 1934. № 111, 10 ნოემბ“. 4. ტრ. რუხაძე „ძველი ქართული ენა და ლიტერატურა“, „კომუნისტი“, 1934, № 250. 28 ოქტ“. 5. ი-ნი „პროფ. ა. შანიძე, ალ. ბარამიძე, ილ. აბულაძე „ძველი ქართული ენა და ლიტერატურა“ „კომ. განათლება“, 1935. № 6“. იქვე ფორზაცზე მიწერილია: „კიდევ დაიბეჭდა ვუკ. ბერიძის რეცენზია. იხ. „ლიტ. გაზეთი“, 1934, № 22“, „ქუთაისის გაზეთშიც“. მე-4 სტატიაში ხაზგასმულია: „მროვლერი“ და მიწერილია: „თუ მროველი?“ ამავე სტატიაში ხაზგასმულია: „არც ე. წ. ქორონიკონებზე (ანბანის რიცხობრივ მნიშვნელობაზე) და სხვ“... მიწერილია: „მაგ რეცენზენტს ქორონიკონი ახსნილი აქვს როგორც: „ანბანის რიცხობრივი მნიშვნელობა“. აქედან ჩანს, რომ რეცენზენტს ერთი და იგივე ჰგონია ქორონიკონი და ასოების რიცხობრივი მნიშვნელობა. ნამდვილად კი ქორონიკონია წელთაღრიცხვა, მიმდინარე წელი და თარიღი. ასოების რიცხობრივი გამოყენება კი იმას ნიშნავს, რომ ასოები ნახმარია ციფრების მაგივრად“.
დანართი: ზოგიერთ თავის ბოლოს: კითხვები და დავალებანი.
ბიბლიოგრაფია: "ლიტერატურა" ტექსტში და სქოლიოებში.
ძველი ქართული ენა ძველი ქართული ლიტერატურა
811.353.1