საერო დღესასწაული თ. რაფ. ერისთავის იუბილეს გამო. (1895 წ. 22 ღვინობისთვეს).
საერო დღესასწაული თ. რაფ. ერისთავის იუბილეს გამო. (1895 წ. 22 ღვინობისთვეს).
- თბილისი : ექვთიმე ივანეს-ძე ხელაძის გამოცემა და სტ., 1899.
- 143 გვ.
ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმის კატალოგი.
გვ. 85. ლექსის „თ. რ. ერისთავს“ ბოლოში ხელმოწერა „სოსელო“ გახსნილია: „სტალინი. ი. გრ“.
გვ. 93. ლექსის „თ. რ. ერისთავს“ ბოლოს ხელმოწერა „ახალგაზრდა სომეხი“ გახსნილია: „ბ. ევანგულოვი ი. გრ“.
მეორე ცალის კანზე: „ი. გრ. აკაკი და ილია. გვ. 36; გ. სუნდუკიანცი, 37; მზის საათი 16; (ა. ჭ-ძისათვის). მ. ცხაკაია, გვ. 45“.
თავფურცელზე: „ი. გრ. 1917 წ. II/XII Гришашвили“.
გვ. 19. სადაც ლაპარაკია რაფ. ერისთავის დრამატულ ნაწარმოებებზე, წერია: „გადმოკ“.
გვ. 32. გრ. აბაშიძის მიერ ლექსის წაკითხვაზე, წერია: „მე მგვანებია“.
გვ. 39. ლექსის „სამადლობელი ლექსი“ ბოლოში „რ. ერისთავი“.
გვ. 85. ლექსს „თ. რ. ერისთავს“ მიწერილი აქვს: „იხ. „ივერია“, 1895 წ., № 234, 29 ოქტ“.
გვ. 93. სათაურის ქვეშ ი. გრ. მიერ მიწერილია ცენზურის მიერ აკრძალული შ. მღვიმელის ლექსის პირველი სტროფი:
„ვინ დაჰკრა გრძნობის სიმებსა
ზედ ვინ დამღერა ტკბილათა,
ვინ გააღვიძა ის ერი
მთლად მივარდნილი ძილათა?“
გვ. 115. მოხაზულია სტრიქონები:
„მე ქართველი ვარ, ჩემი სამშობლო
ორ ზღვას შუაა გადაჭიმული“
და მიწერილია: „ვისია ეს ლექსი? დუტუ მეგრელისა თუ იოსებ ბაქრაძისა?“
მესამე ცალის გვ. 93 ლექსის ავტორის ფსევდონიმთან „ახალგაზრდა სომეხი“ მიწერილია: „ეს ფსევდონიმია ბუღდან ევანგულოვისა, თელაველისა, „ხენთის“ მთარგმნელისა. მისი ფსევდონიმია კიდევ ბ. დავითაშვილი. ი. გრ. 1948. 26/VIII“.
ერისთავი, რაფიელ, 1824-1901 პოეტი,
ერისთავი, რაფიელ
821.353.1(092 ერისთავი, რაფ.)
ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმის კატალოგი.
გვ. 85. ლექსის „თ. რ. ერისთავს“ ბოლოში ხელმოწერა „სოსელო“ გახსნილია: „სტალინი. ი. გრ“.
გვ. 93. ლექსის „თ. რ. ერისთავს“ ბოლოს ხელმოწერა „ახალგაზრდა სომეხი“ გახსნილია: „ბ. ევანგულოვი ი. გრ“.
მეორე ცალის კანზე: „ი. გრ. აკაკი და ილია. გვ. 36; გ. სუნდუკიანცი, 37; მზის საათი 16; (ა. ჭ-ძისათვის). მ. ცხაკაია, გვ. 45“.
თავფურცელზე: „ი. გრ. 1917 წ. II/XII Гришашвили“.
გვ. 19. სადაც ლაპარაკია რაფ. ერისთავის დრამატულ ნაწარმოებებზე, წერია: „გადმოკ“.
გვ. 32. გრ. აბაშიძის მიერ ლექსის წაკითხვაზე, წერია: „მე მგვანებია“.
გვ. 39. ლექსის „სამადლობელი ლექსი“ ბოლოში „რ. ერისთავი“.
გვ. 85. ლექსს „თ. რ. ერისთავს“ მიწერილი აქვს: „იხ. „ივერია“, 1895 წ., № 234, 29 ოქტ“.
გვ. 93. სათაურის ქვეშ ი. გრ. მიერ მიწერილია ცენზურის მიერ აკრძალული შ. მღვიმელის ლექსის პირველი სტროფი:
„ვინ დაჰკრა გრძნობის სიმებსა
ზედ ვინ დამღერა ტკბილათა,
ვინ გააღვიძა ის ერი
მთლად მივარდნილი ძილათა?“
გვ. 115. მოხაზულია სტრიქონები:
„მე ქართველი ვარ, ჩემი სამშობლო
ორ ზღვას შუაა გადაჭიმული“
და მიწერილია: „ვისია ეს ლექსი? დუტუ მეგრელისა თუ იოსებ ბაქრაძისა?“
მესამე ცალის გვ. 93 ლექსის ავტორის ფსევდონიმთან „ახალგაზრდა სომეხი“ მიწერილია: „ეს ფსევდონიმია ბუღდან ევანგულოვისა, თელაველისა, „ხენთის“ მთარგმნელისა. მისი ფსევდონიმია კიდევ ბ. დავითაშვილი. ი. გრ. 1948. 26/VIII“.
ერისთავი, რაფიელ, 1824-1901 პოეტი,
ერისთავი, რაფიელ
821.353.1(092 ერისთავი, რაფ.)