ქალ-ვაჟიანი /
ქალ-ვაჟიანი /
ბერძნულიდან ნათარგმნი მეჩვიდმეტე საუკუნეში, დიდის მეფის თეიმურაზის დროს ; ოცდამეცამეტე გამოცემა ზ. ჭიჭინაძისა.
- ზ. ჭიჭინაძის გამოც., 1898
- 16 გვ. 21სმ.
თავფურცელზე: „ეს აკრები [!] არ შეიძლება, ახპატელოვ“! და ცოტა ქვემოთ: „გასწორებული ახპატელოვისაგან. ამან იცოდა შესწორება ძველ ხელთნაწ. იხ. კეკელიძე, ტ. II, გვ. 287“.
5კ.
ბერძნული ლიტერაატურა თარგმანი
821.14'01-32
თავფურცელზე: „ეს აკრები [!] არ შეიძლება, ახპატელოვ“! და ცოტა ქვემოთ: „გასწორებული ახპატელოვისაგან. ამან იცოდა შესწორება ძველ ხელთნაწ. იხ. კეკელიძე, ტ. II, გვ. 287“.
5კ.
ბერძნული ლიტერაატურა თარგმანი
821.14'01-32