ნაძირალნი :
გორკი, მაქსიმ, 1868-1936
ნაძირალნი : სურათები 4 მოქმედებად / კანზე ადრინდელი სათაური: „ბსკერზე“. მ. გორკი ; თარგმანი ბეგლარასი [ახოსპირელი]. - მერანი-ს გამოცემა, 1907 - 80 გვ. ; 22სმ. - გამოცემა "მერანი"-ს ; N 8 .
ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმის კატალოგი.
კანზე ადრინდელი სათაური: „ბსკერზე“.
თავფურცელზე: „სცენარიუსისაა! (მე ვსცენარიუსობდი). მოგონებისათვის. იხ. 2 გვ. ი. გრ“.
კანის 1-ლ გვერდზე: „სუფლიორის ეგზემპლоარი. „ნაძირალნი“-ს ვრცელი შინაარსი პირველად „ივერიამ“ გააცნო ქართველ მკითხველებს 1903 წელს. იხ. „ივერია“, 1903, № 25“. იქვე: „ჩიჟი-პიჟებით“, გვ. 79. ი. გრ“ .
კანის მე-2 გვერდზე დაკრულია წერილი „ნაძირალნის“ პირველი ქართული დადგმის შესახებ თბილისში, ამოჭრილი გაზეთიდან, მიწერილია: „ლიტ. საქართ“. 1938, № 8“. წერილში მოხსენებულია ი. გრიშაშვილის კუთვნილი ეგზემპლარი.
მეორე ცალში გაზ. „ლიტ. საქართველოს“ 1937 წ. 20 ივნისის ნომრიდან ამოჭრილი ცნობა 1907 წელს „ნაძირალნის“ გამოცემის შესახებ.
25კ.
რუსული ლიტერატურა
821.161.1-2
ნაძირალნი : სურათები 4 მოქმედებად / კანზე ადრინდელი სათაური: „ბსკერზე“. მ. გორკი ; თარგმანი ბეგლარასი [ახოსპირელი]. - მერანი-ს გამოცემა, 1907 - 80 გვ. ; 22სმ. - გამოცემა "მერანი"-ს ; N 8 .
ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმის კატალოგი.
კანზე ადრინდელი სათაური: „ბსკერზე“.
თავფურცელზე: „სცენარიუსისაა! (მე ვსცენარიუსობდი). მოგონებისათვის. იხ. 2 გვ. ი. გრ“.
კანის 1-ლ გვერდზე: „სუფლიორის ეგზემპლоარი. „ნაძირალნი“-ს ვრცელი შინაარსი პირველად „ივერიამ“ გააცნო ქართველ მკითხველებს 1903 წელს. იხ. „ივერია“, 1903, № 25“. იქვე: „ჩიჟი-პიჟებით“, გვ. 79. ი. გრ“ .
კანის მე-2 გვერდზე დაკრულია წერილი „ნაძირალნის“ პირველი ქართული დადგმის შესახებ თბილისში, ამოჭრილი გაზეთიდან, მიწერილია: „ლიტ. საქართ“. 1938, № 8“. წერილში მოხსენებულია ი. გრიშაშვილის კუთვნილი ეგზემპლარი.
მეორე ცალში გაზ. „ლიტ. საქართველოს“ 1937 წ. 20 ივნისის ნომრიდან ამოჭრილი ცნობა 1907 წელს „ნაძირალნის“ გამოცემის შესახებ.
25კ.
რუსული ლიტერატურა
821.161.1-2