MARC details
000 -ლიდერი |
ფიქსირებული სიგრძის საკონტროლო ველი |
04305nam a22002177a 4500 |
003 - საკონტროლო ნომრის იდენტიფიკატორი |
საკონტროლო ველი |
Ge_NSL |
005 - ბოლო ოპერაციის თარიღი და დრო |
საკონტროლო ველი |
20221221095057.0 |
008 - ფიქსირებული სიგრძის მონაცემთა ელემენტები - ზოგადი ინფორმაცია |
ფიქსირებული სიგრძის საკონტროლო ველი |
130715s1894 ge ||||| |||| 00| 0 geo d |
041 ## - ენის კოდი |
Language code of text/sound track or separate title |
geo |
080 ## - უნივერსალური ათობითი კლასიფიკაციის ინდექსი |
Universal Decimal Classification number |
821.353.1-1 |
100 ## - მთავარი ჩანაწერი - პიროვნების სახელი |
Personal name |
ისარლოვი, ლუკა |
9 (RLIN) |
24417 |
245 ## - ცნობა სათაურის შესახებ |
Title |
ლექსნი / |
Statement of responsibility, etc |
თქმულნი ლუკა სტ. ისარლოვისა (ავტორის სურათით) ; [ზ. ჭიჭინაძის წინასიტყვაობით]. |
260 ## - გამოქვეყნების, გავრცელების, და სხვა. ცნობები |
Place of publication, distribution, etc |
ტფილისი : |
Name of publisher, distributor, etc |
ზ. ჭიჭინაძის გამოც., |
Date of publication, distribution, etc |
1894 |
Manufacturer |
(მ. შარაძის და ამხ. სტამბა). |
300 ## - ფიზიკური აღწერა |
Extent |
153 გვ. |
500 ## - ზოგადი შენიშვნა |
General note |
ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმის კატალოგი. ტ. 1. № 2029-2032- მინაწერები კანზე: „ინთილა, თათულა – 145, ფერშანგი – 151 (98). ალ. ჭ-ძე თუ ისარლოვი – გვ. 16. ლექსთწყობა მუხამბაზი. თახმისი და სხვ. – 118. აქ ბევრი თარგმანია „პუშკინიდან“ – 10, 28, 32. კრილოვი, იგავ-არაკნი, გვ. 64. ნინო ჭავჭავაძე – გვ. 45“. კანსა და თავფურცელს შუა დევს ქაღალდის პატარა ნაჭერი შენიშვნებით: „აკაკის ლექსი. რომელსაც გვარი არ აწერია: არაკი („იყო ერთი მაიმუნი, ეძახოდნენ ლუკა-მელას.“) („დროება“, 1884, № 16 22 იან. იხ. I ტ. 341. შენიშ. II ტ. 668.)“ გვ. I. მოხაზულია „რუხაძე“, წერია: „ხურსიძე“. გვ. 28. ლექსის სათაურის „განღვიძება“ (პუშკინით“). გასწვრივ არშიაზე: „ეს სთარგმნა ა. ჭ-ძემაც – „Пробуждение“. გვ. 35. დევს ქაღალდი წარწერით: „სოსო! ვიყავი ვერ გნახე. ლუკას... სოლომონ. 25-I-41“ გვ. 37. ხაზგასმულია ლექსის სათაური: „გაიანეს“. არშიაზე: („ეს იყო ცოლი პოეტისა) ასე მითხრა ლუკას ქალმა ყ. თუმანიშვილის ოჯახში. 1930. 20/IV ი. გრ.“ გვ. 99. ხაზგასმულია ადგილები არშიაზე: „ეხლაც სწერენ, 1928“. გვ. 105. მოხაზულია ტაეპი, არშიაზე: „ძნელი მაჭამა?“ გვ. 106. მოხაზულია ტაეპი, გვერდზე: „დაბეჭდილი იყო „ივერიაში“, 1879, № 5“. გვ. 109. ხაზგასმული და მოხაზულია ადგილი, არშიაზე: „ბესიკი რუსულად“. გვ. 133. ბოლო ტაეპი მოხაზულია, გვერდზე კითხვის ნიშანი, ქვემოთ არშიაზე: „მელი ლომსა, ჩიტი გნოლსა, მწყერი სდევდეს მიმინოსა“. ეს ლექსი აქაც არის დაბეჭდილი, იხ. კოლხიდელის „ლექსთა კრება“ 1901 წ., გვ. 69“. |
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED |
Uncontrolled term |
ქართული ლიტერატურა |
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED |
Uncontrolled term |
ქართული პოეზია |
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED |
Uncontrolled term |
ქართული ლექსები |
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
ჭიჭინაძე, ზაქარია, |
Relator term |
წინასიტყვაობის ავტორი |
9 (RLIN) |
48664 |
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA) |
Source of classification or shelving scheme |
Universal Decimal Classification |
Koha item type |
წიგნი |