MARC details
| 000 -ლიდერი |
| ფიქსირებული სიგრძის საკონტროლო ველი |
07985nam a2200277 i 4500 |
| 001 - საკონტროლო ნომერი |
| საკონტროლო ველი |
06018062 |
| 003 - საკონტროლო ნომრის იდენტიფიკატორი |
| საკონტროლო ველი |
NPLG |
| 005 - ბოლო ოპერაციის თარიღი და დრო |
| საკონტროლო ველი |
20240417090713.0 |
| 008 - ფიქსირებული სიგრძის მონაცემთა ელემენტები - ზოგადი ინფორმაცია |
| ფიქსირებული სიგრძის საკონტროლო ველი |
200327s1936 ge ||||| |||| 00| 0 geo d |
| 020 ## - წიგნის საერთაშორისო სტანდარტული ნომერი |
| Terms of availability |
12მ. ხელის მომწერთათვის. |
| 040 ## - კატალოგიზაციის წყარო |
| Transcribing agency |
NPLG |
| 041 ## - ენის კოდი |
| Language code of text/sound track or separate title |
geo |
| 080 ## - უნივერსალური ათობითი კლასიფიკაციის ინდექსი |
| Universal Decimal Classification number |
821.353.1.09-13 |
| 100 1# - მთავარი ჩანაწერი - პიროვნების სახელი |
| Personal name |
ჩიქოვანი, მიხეილ, |
| 9 (RLIN) |
18187 |
| Dates associated with a name |
1909-1983 |
| 245 ## - ცნობა სათაურის შესახებ |
| Title |
ხალხური ვეფხის-ტყაოსანი / |
| Statement of responsibility, etc |
მიხეილ ჩიქოვანი ; გამოკვლევა, ტექსტი და ლექსიკონი ა. დუდუჩავას რედაქციით და წინასიტყვაობით ; ტფილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტი. |
| 260 ## - გამოქვეყნების, გავრცელების, და სხვა. ცნობები |
| Place of publication, distribution, etc |
ტფილისი : |
| Name of publisher, distributor, etc |
[სახ. უნ-ტის გა-მა და სტ.], |
| Date of publication, distribution, etc |
1936. |
| 300 ## - ფიზიკური აღწერა |
| Extent |
XV, 302 გვ. ; |
| Dimensions |
23სმ. |
| 490 ## - სერიის ცნობა |
| Series statement |
ქართული ფოლკლორი ; |
| Volume number/sequential designation |
I |
| 500 ## - ზოგადი შენიშვნა |
| General note |
დანართი: "დასკვნითი დებულებები" პარალ. ქართ. რუს. ენებზე, დიალექტოლოგიური ლექსიკონი, საძიებლები. (266-298 გვ.) |
| 501 ## - შენიშვნა თანმხლებ მასალაზე |
| With note |
ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმის კატალოგი.<br/>ფორზაცზე: „ი. გრ. 1936. 19. IX. 1. შეცდომა, 129 და 277. 2. 280. 3. 376“.<br/>გვ. XII. ხაზგასმულია: „დღემდე არც ერთ ავტორს არ მოუცია დასაბუთებული გამოკვლევა და ცალკე შრომა „ხალხური ვეფხის-ტყაოსნის“ შესახებ“, მიწერილია: „ვ. კოტეტიშვილი, მ. კელენჯერიძე“.<br/>გვ. 129. მოხაზულია: „ნეკნი, ფერცხალი“ და მიწერილია: „ფერცხალი – გვერდის წიბო. (საბა, დაბადებიდან)“.<br/>გვ. 136. ხაზგასმულია: „პლატუქი“, მიწერილია: „რუსული“.<br/>გვ. 181. მოხაზულია: „ყონაღი-ღამის გასათევი თავშესაფარი“, მიწერილია კითხვის ნიშანი და „სტუმარი“.<br/>გვ. 183. განყოფილება „პოეზია“-ს მიწერილი აქვს: „ზევით რაც არის ის პოეზია არ არის“.<br/>გვ. 249. ხაზგასმულია: „იუნჯებდით“, მიწერილია: „უნჯი“.<br/>გვ. 261. შენიშვნებში მოხაზულია პირველი ვარიანტი და მიწერილია: „აკლია: სად არის შოთას საფლავი, წავიდეთ საძებნელადა“ და სხვ“.<br/>გვ. 262. პირველ აბზაცს ეხება მინაწერი: „დაიბეჭდა აგრეთვე ეპ. კირ. და გ. ყიფშ. სიტყვ. თეორიაში“.<br/>გვ. 263. შენიშვნებში მე-16 ვარიანტი მოხაზულია და მიწერილია: „იხ. ია კარგარეთელის წიგნი“. <br/>გვ. 265. მოხაზულია მეორე აბზაცი, მიწერილია: „იხ. ასეთივე ლეგენდა ა. ხახანაშვილის ჩაწერილი: „თეატრსა და ცხოვრებაში“.<br/>გვ. 266. ხაზგასმულია: „აშარი, 212 – მეტისმეტად თამამი ქალი, ავი, მოუსვენარი“, მოხაზულია „ქალი“ და მიწერილია: „ქალი რა შუაშია?“ იხ. გვ. 212“.<br/>გვ. 270. ხაზგასმულია: „ზარიფი, 252“, ტანო, ზარიფად ნაზარდო“, მიწერილია: „ახსნაა“.<br/>გვ. 276. ხაზგასმულია: „უნჯი“, 249 – უტყვი „საქონელი“ (საბა)“, მიწერილია კითხვის ნიშანი. იქვე: „მუნ იუჯებდით სად ღმერთი დასდგავს სიმართლის კარავსა. (249)“.<br/>გვ. 277. ხაზგასმულია: „ფერცხალი, სწრაფი, მოუთმენელი, საჩქარო“. დასმულია კითხვის ნიშანი და მიწერილია: „ფერცხალი-გვერდის წიბო. იხ. საბა, გვ. 315. ძველი გამოც. ასევე აქვს გიორგი ერისთავს „დაუდგრომელი დედაკაცო კაცის ფერცხალო“, იხ. „დავა“ გამოსვლა მერვე. მოქ. III“.<br/>გვ. 278. ხაზგასმულია: „ყონაღი, 181-ღამის გასათევი ბურული სოფლის გარეთ“. მოხაზულია „ბურული“ და მიწერილია: „ასახსნელია“. არშიაზე მიწერილია: „ყონაღი-სტუმარი“.<br/>გვ. 279. ხაზგასმულია: „ჩიყურთურმაჯება, 73-ხელი ჩავიყუთურმაჯე“, მიწერილია: „ახსნა?“<br/>გვ. 281. ხაზგასმულია: „ხურუები, 185. გვ. – ხუროები, ოსტატები“, მიწერილია: „რის ოსტატები?“<br/>გაზეთებიდან ამონაჭრები: „1. ცნობა ამ წიგნის გამოცემის შესახებ, მინაწერით: „მუშა“, 1936 წ. 4/IX“. იქვე მიწერილია: „კიდევ: „ლიტერატ. საქართველო“, 1936, № 15“. 2. ს. ყაჯარდუზოვის რეცენზია, მინაწერით: „ახალგ. კომ.“, 1936, 18 დეკემბ“. 3. მ. ჩხენკელის რეცენზია, მიწერილია: „კომუნისტი“, <br/>1937, № 95, 26 აპრ“. 4. კოლექტიურ ავტორთა წერილი „შოთა <br/>რუსთაველი და ხალხური შემოქმედება“, მინაწერით: „კომ“., 4 ივლისი, 1937“. 5. მ. ჩიქოვანის „წერილი რედაქციის მიმართ“, მინაწერით: „მუშა“, 1937, № 25, 31. 1“.<br/> |
| 546 ## - LANGUAGE NOTE |
| Language note |
დამატებ. თავფ. პარვლ. რუს.-ფრანგ. ენებზე. |
| 653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED |
| Uncontrolled term |
ხალხური "ვეფხისტყაოსანი" |
| 700 ## - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME |
| Personal name |
დუდუჩავა. ა. |
| Relator term |
რედაქტორი |
| 9 (RLIN) |
152724 |
| 942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA) |
| Koha item type |
წიგნი |
| Source of classification or shelving scheme |
Universal Decimal Classification |
| 960 ## - PHYSICAL LOCATION (RLIN) |
| Physical location, PLOC (RLIN) |
სპებ |