"შაჰ-ნამეს" ქართული თარგმანების მნიშვნელობა მათი სპარსული ორიგინალის აკადემიური ტექსტის დადგენისათვის / მ. ბურჯანაძე, მ. თოდუა, ხ. თოდუა, თ. ლეკვეიშვილი, თ. შურღაია.
Material type: TextLanguage: Georgian Publication details: თბილისი : ილიას სახელმწიფო უნივეტსიტეტი, 2012.Description: 133 გვISBN:- 9789941180828
Item type | Current library | Call number | Copy number | Status | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
წიგნი | ეროვნული სამეცნიერო ბიბლიოთეკა 1 საცავი. 1 კორპ. | 821.222.1.09-1 (Browse shelf(Opens below)) | 2K103547 | Available | 2017-18291 | ||
წიგნი | ეროვნული სამეცნიერო ბიბლიოთეკა 2 კორპ. 2, დარბაზი | 821.222.1.09-1 შ-34 (Browse shelf(Opens below)) | 2K105159 | Available | 2018-40634 |
Browsing ეროვნული სამეცნიერო ბიბლიოთეკა 1 shelves, Shelving location: საცავი. 1 კორპ. Close shelf browser (Hides shelf browser)
No cover image available | No cover image available | No cover image available | No cover image available | |||||
821.222.1.09(075.8) ახალი და უახლესი სპარსული ლიტერატურის ისტორია / | 821.222.1.09(075.8) სპარსული ლიტერატურის ისტორია : / | 821.222.1.09(075.8) სპარსული ლიტერატურის ისტორია : / | 821.222.1.09-1 "შაჰ-ნამეს" ქართული თარგმანების მნიშვნელობა მათი სპარსული ორიგინალის აკადემიური ტექსტის დადგენისათვის / | 821.222.1.09-1 სპარსული რითმის სტრუქტურა / | 821.222.1.09-1 "ზააქიანის" სპარსული და ქართული ვერსიები : | 821.222.1.09-1+821.222.1=353.1 შაჰ-ნამეს ქართული ვერსიების სპარსული წყაროები / |
ტექსტი ქართ. და სპარს.
There are no comments on this title.
Log in to your account to post a comment.