ჩანგი სალიტერატურო საღამოებზე და დივერტისმენტებში სახმარებლად / ვ. აბაშიძისა.
Material type: TextLanguage: Georgian Publication details: ბათუმი : ძმ. თავართქილაძეების წიგნის მაღაზიის გამოცემა, 1900 Edition: მე-4 გამოც., ახლად შევსებული და შესწორებულიDescription: 368 გვ. ; 21სმSubject(s):Item type | Current library | Call number | Copy number | Status | Notes | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
წიგნი | ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმი | 82/89 ჩ-201 (Browse shelf(Opens below)) | 936 | Available | შენიშვნებით | 2019-4082 | ||
წიგნი | ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმი | 82/89 ჩ-201 (Browse shelf(Opens below)) | 4501 | Available | 2024-860081 |
ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმის კატალოგი.
კანზე: „ი. გრ. ეს ჩემს ბიბლიოთეკას დუბლიკატად. შიგ ხაზები მაქვს“.
გვ. 113. ლექსს „მე ქართველი ვარ“ მიწერილი აქვს: „ი. ბაქრაძისა. ი. გრიშაშვილი“. ამავე ლექსის ბოლოს გვ. 114 ჩამატებულია ცენზურის მიერ გამოტოვებული სტრიქონი: „მის შიშით მტერნი აღარა თრთიან“.
გვ. 232. ტომას გუდის „სიმღერა პერანგზედ“, მეორე სტრიქონს მიწერილი აქვს: „აკლია“.
გვ. 256. ხაზგასმულია ბაირონის ლექსის სათაური: „იეფი ფასის“ და მიწერილია: „იეფთაის“.
გვ. 258. ლექსში „პატიმარი“ სიტყვა „გაფრინდა“ ხაზგასმულია და მის მაგივრად არშიაზე მიწერილია: „გაიქცა. ი. გრ“.
გვ. 292. ლექსს „ახირებული სტუმრობა“ მიწერილი აქვს: „სომხებზე“.
გვ. 303. აკაკის „შიქასტას“ მიწერილი აქვს: „იხ. გვ. 346“. გვ-ზე მოთავსებულია „შემიყვარდა ეგ ხმა ტკბილი“, მინაწერით: „ი. კერესელიძე“.
გვ. 309. ლექსს „ნატვრა“ მიწერილი აქვს: „ა. ცაგარელისა“.
გვ. 314. რომანსს ლერმონტოვის „მასკარადიდან“ მიწერილი აქვს: „გრ. წინამძღვრიშვილი“.
გვ. 315. ლერმონტოვის რომანსს მიწერილი აქვს: „გ. ერისთავი“.
გვ. 340. ლექსს „ქართველი სპარსეთში“ მიწერილი აქვს: „დ. ყიფიანზე“.
გვ. 361. ლექსს „ციცინათელა“ ბოლოს მიწერილი აქვს: „აკაკი“.
გვ. II. ნაწარმოებს „კნეინა და ექიმი“, მიწერილი აქვს: „ასიკო“.
გვ. V. „სიმღერა გლადიატორთა“ რ. ჩიკვაიძისა მიწერილია: „ალისუბნელი“.
გვ. VIII. „კინტოს სიყვარული გ. ორბელიანისა“, შესწორებულია: „ახნაზაროვისა“.
მეორე ცალის ფორზაცზე მიწერილია: „იეფი ფასის ასული (შეცდომაა), გვ. 256; ბაჩანას ლექსი, 154; ი. ბაქრაძის ლექსი „მე ქართველი ვარ“, გვ. 113 და „დროების კალენდარი“.
თავფურცელზე: „სახლში არ გაიცემა! ი. გრ“.
გვ. 155. ლექსის „მშვიდობით წადი, გუგულო“, ბოლოს მიწერილია: „ბაჩანა. იხ. ახალი გამოცემა, გვ. 24“.
ოჰანეზას ნადირობა
რა მასმევს ღვინოს?! --
წერილი შვილისაგან მამასთან --
გურული მამასახლისი მომრიგებელ სასამართლოში --
შვილი გამისტუდენტდა --
ავსტრია და პრუსია --
აზნაურობის საბუთი --
თავის დუქნის წინ ჩამომჯდარია ვაჭარი და თავის ქნევით ლაპარაკობს --
მარილის ყანა --
შავი ქვა --
საძებარი --
გურულის აზრი ეხლანდელ სტუმარზე --
ორი მეგობარი --
გურულის შეხვედრა --
ზარსოში --
მოსიკელას ნაამბობი --
თავადიშვილი --
კინტოების ცხოვრებიდამ --
გლეხის ჩივილი --
ქართველი გლეხი და გურული --
აღალო გეურქიჩი მუშტაიდში --
გურული და რუსი --
ნასვამი --
კითხვა-პასუხი --
რკინის გზაზედ --
ბაზრის სცენა --
პარიკმახერისას --
ცირკში --
ხათაბალა --
ივლიანე ყრონტის ნაამბობი --
მისივე ნაამბობი --
გულადი --
ზარის რეკვა --
ხოხობი --
ადვოკატისაგან დარიგებული მეგრელი --
რა ამბავია?-მშვიდობა, შენი ჭირიმე! --
მამა და შვილი --
გურულის ჩივილი --
გლეხის ნაამბობი --
კნეინა და ექიმი --
იმერლის საუბარი --
მოსწრებული სიტყვა --
კინტო --
სცენა თბილისის რკინის გზის სადგურზედ --
გურული და ქართლელი --
გურული და მეგრელი --
ლოღიკა --
მეზობლები --
ვიზიტი --
სოფლის მეჭორეები --
ორი იმერელი თბილისის სასამართლო პალატის წინ --
ტუსაღის იმერლის ნაამბობი --
საცოლო ბიჭი --
სცენა --
მღვდლის ქადაგება --
ახალგაზრდა გლეხის ნაამბობი --
ალავერდი! --
ძმობა --
გლოვა --
ფიცი --
ბედნიერი ერი --
ადამიანს --
ქალი --
მუქარა --
მე ქართველი ვარ --
შემოღამება მთაწმინდაზედ --
ფიქრი მტკვრის პირზე --
სული ობოლი --
სიმღერა მეომრისა --
აღდგომა --
ქრისტე აღსდგა! --
მძინარე ყმაწვილს --
ქართვლის დედას --
იანიჩარი --
რა ვაკეთეთ, რას ვშვრებოდით --
ლოცვა --
კაცი ის არის --
სნეული --
დემეტრეს ჩივილი --
რჩევა --
გამოსალმება --
ბოდვა --
მუშის ნატვრა --
პატარა მურია --
გელათი --
მდიდარს-ღარიბისაგან --
წმინდა ნინო --
ავადმყოფი --
გარდაცვალებაზედ --
მებაღე --
დროს კაცი --
ფრთხილად --
კარგი ზნის კაცი --
ბავშვის ჩივილი --
შექმნა სეკრეტრისა --
მატლი --
ქადაგების ძალა --
იუდა --
ირლანდიისადმი --
მოხუცი მატანტალა --
დედოფლის აღსარება --
ბებია --
პარიჟი --
გოდივა --
სიმღერა პერანგზედ --
ცხენი და ვირი --
მომკალი ქალი --
პატიმარი --
ბედა მქადაგებელი --
წერილი სალდათისა საცოლესთან მიწერილი --
ებრაული მელოდია --
საუბარი --
ჩადრი --
პონტეფრეს ცოლი --
დიდი კაცის გაცნობა --
ძილ-გამკრთალთ მზევ --
ერთის წამის სიჭაბუკე --
კურთხევა --
შენ გეტრფი მარად!.. --
უეჭველია --
ახირებული სტუმრობა --
ნანა --
ლოთის ანდერძი --
სურვილი --
შენ მაგონდები --
ნატვრა --
სიმღერა --
სატრფოს --
პოეტი --
რომანსი --
კინტო --
რომანსი --
საქუას სიყვარული --
ხმა ლოპიანას საფლავიდამ --
გოგოს ჭირიმე --
კინტოს სიმღერა --
კუპლეტები --
დურგალი --
სხვა და სხვა გვარი სიყვარული --
დახე ჩვენი ქალაქი --
რუ ყინულ ქვეშ --
სიმღერა --
რომანსი --
მუშური --
სამშობლო ხევსურისა --
პატარა საყვარელო --
ქართველი სპარსეთში --
უცხო მხარე --
გაუბედავი სიყვარული --
კინტოს სიყვარული --
სიმღერა გარდახვეწილისა --
ღმერთო მაშორე --
მუხამბაზის ყაზალი --
მუხამბაზი --
წრეს გადასული წრეში შესულს --
ჩემს ვარსკვლავს --
ციცინათელა --
საიდუმლო ბარათო --
მერანი --
There are no comments on this title.