თხზულებანი : ნაწ. 1 / თავად გიორგი დავითის ძის ერისთავისა.
Material type: TextLanguage: Georgian Publication details: ტფილისი : ალექსანდრე ესტატეს-ძე ერისთავის გამოც., 1867 (მელიქიშვილის და კამპ. სტ.).Description: [4], 206 გვ. [1] : სურSubject(s):Item type | Current library | Call number | Copy number | Status | Notes | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
წიგნი | ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმი | 894.63 ე-783 (Browse shelf(Opens below)) | 1316 | Available | ავტოგრაფით | 2020-10266 | ||
წიგნი | ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმი | 894.63 ე-783 (Browse shelf(Opens below)) | 43488 | Available | 2020-10269 |
Browsing ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმი shelves Close shelf browser (Hides shelf browser)
No cover image available | No cover image available | No cover image available | No cover image available | No cover image available | No cover image available | No cover image available | ||
894.63 ე-783 ზღაპრები და მოთხრობები [უმცროსი და უფროსი ასაკისათვის] / | 894.63 ე-783 სამშობლო : | 894.63 ე-783 სამშობლო : | 894.63 ე-783 თხზულებანი : | 894.63 ე-783 თხზულებანი : | 894.63 ე-783 თხზულებანი : | 894.63 ე-783 თ. გიორგი დავითის ძის ერისთავის თხზულება. (სურათით) / |
ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმის კატალოგი.
თავფურცელზე ყოფილი პატრონის ხელწერა: „კესარია ახვლედიანის წიგნებიდან“. იქვე: „ვლადიმერ ახვლედიანი“.
კანის მეორე გვერდზე: „I. „მაიკო“, (იხ. გვ. 104 ჩემი მასალ.). II. „თილისმით მოარშიყე“. რუსი პოეტის ლექსი, გვ. 191“.
თავფურცელზე: „(II ნაწილიც გამოვიდა რომელშიაც მხოლოდ პიესებია და დამატების სახით). ლექსები – გადაცემული მიხ. თუმანიშვილის მიერ. ი. გრ.“ იქვე: „მაიკო“ ამ ავტორს არ ეკუთვნის ი. გრ.“
გვ. 102. დრამას – „მაიკო“ მიწერილი აქვს: „ეს დრამა არ ყოფილა გ. ერისთავის (იხ. მე-2-ე გვ.)“.
გვ. 103. ხაზგასმულია სათაური „მაიკო“, მიწერილია: „ამ პიესის ავტორი ყოფილა ბეკლემიშოვი (იხ. ნ. ნიკოლაძის ნაწერი. I, გვ. 100) თარგ. ბ. ჯაფარიძისა. (იხ. ერისთავის თხზ. გვ. LXIX]“.
გვ. 104. ჩაკრულია 1928 წ. 28 მარტის კალენდრის ფურცელი, რომლის თავისუფალ გვერდზე წერია: „მაიკოზე“, გვ. 104. „1846 წლის 22 ოქტომბერს რუსი მსახ. სმირნოვის საბენეფისოდ დაიდგა დრამა „მაიკო“. ამ პიესის შინაარსი აღებულია „из туземной жизни“. „მაიკო“ გადმოაკეთა რუსულიდან ნ. ბეკლემიშოვმა მოსკოვს კამენსკის ცნობილ მოთხრობიდან, რომელიც დაიბეჭდა „Библиотека для чтения“-ში (იხ. წიგნი აქტებიდან ამოკრეფილი მასალებით: „Театр в Тифлисе“, 1888 წ., გვ. 44). ი. გრ.“ კუთხეში მინაწერი: „თხზ. ა. ხახან. ტ. IV. გვ. 90“.
გვ. 180. ხაზგასმულია: „მინუტი“. მიწერილია: „იხ. ლექსი გ. ერისთ. „ერთი მინუტის სიჭაბუკე“.
გვ. 191. ბოლო სტრიქონში ხაზგასმულია სიტყვა: „სათარათი“. არშიაზე მიწერილია: „სათარა“.
გვ. 195. ხაზგასმულია ბოლო სტრიქონში სიტყვა: „კიბე“. არშიაზე მინაწერი: „თუ კაბა?“
გვ. გვ. 196–197 შორის ჩადებულია ქაღალდის ნაჭრები მინაწერებით: „1. ვინ არის რუსი პოეტი? ვისია ეს ლექსი გვ. 191. 2. ვისია ეს ლექსი? „რაზომც მელტვი უფრო გელტვი“ გვ. 176. 3. „რუსული სიყვარული“, გვ. 172 – რუსულს ლაპარაკობდე (გვ. 174). „ვეფხ.-ტყაოსანი“ ხომ ზეპირად იცი, 174“. 4. წარწერა: „ძვირფას სოსოს! პოეტს და მეგობარს! მიეცეს და მიემატოს სახსოვრად სამარადისოდ. ხელჩართვით: „არტემ გაბუნია“. 1937, 24 III“. კალენდრის ფურცელი – 1928, 2 მარტი, მინაწერით: „არსებობს ამ წიგნის II ნაწილიც. თ. გიორგი ერისთავის თხზულებანი. II ნაწილი 1867 წ. შემდეგი შინაარსით: 1. გაყრა, 2. ძუნწი, 3. ყვარყვარე ათაბაგი. 4. უჩინმაჩინის ქუდი. 5. ძალად ექიმი, 6. თალისმის ხანი. ლექსები, (სულ 13 ლექსია). 1. მარი (პუშკინით). 2. რისთვის ოხრავ ჰო, ჭაბუკო. 3. ალბომში („შენი გული ჰგავს ამ ქაღალდს“). 4. აგერ ცაში მზე ბრწყინვალებს… 5. ალბომში („ოდეს ხვიდოდე შენს მტილსა“). 6. სატრფო, ჩვენცა სიყვარული… 7. გაზაფხული. 8. შექმნა სეკრეტრისა რუსულით. 9. მოგონება – მიცკევიჩით. 10. წ. ა-ს 11. მა…ოს. 12. აკერმანის მინდორი (მიცკევიჩი). 13. აიუდაღი (მიცკევიჩი).
ამ ლექსების ზემოთ სწერია რედაქციისაგან: „ეს ლექსები მოვიპოვეთ, შემდეგ წიგნის დაბეჭდვისა და ამისთვის ჩაურთევით ბოლოს. ისინი გადმოგვცა თ. მიხეილ ბირთველის ძემ თუმანიშვილმა, რომელსაც შრომის მიღებისათვის და მონაწილეობისათვის ამ საქმეში ვუძღვნით გულითად მადლობას“.
There are no comments on this title.