კრიტიკული წერილები. I / იპოლიტე ვართაგავა ; რედ. : გრ. ნადარეიშვილი.
Material type:
TextLanguage: Georgian თბილისი : ცოდნა, 1958Description: 652 გვSubject(s):
| Item type | Current library | Call number | Copy number | Status | Date due | Barcode | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
წიგნი
|
ეროვნული სამეცნიერო ბიბლიოთეკა 1 საცავი. 1 კორპ. | 821.353.1-95 (Browse shelf(Opens below)) | 2K16529 | Available | 2016-100106 | ||
წიგნი
|
ეროვნული სამეცნიერო ბიბლიოთეკა 1 საცავი. 1 კორპ. | 821.353.1-95 (Browse shelf(Opens below)) | 2K16530 | Available | 2017-12582 | ||
წიგნი
|
ეროვნული სამეცნიერო ბიბლიოთეკა 1 საცავი. 1 კორპ. | 821.353.1-95 (Browse shelf(Opens below)) | 2K16531 | Available | 2017-286406 | ||
წიგნი
|
ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმი | 894.63.09 ვ-21 (Browse shelf(Opens below)) | 3753 | Available | 2020-11006 |
ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმის კატალოგი.
ფორზაცზე: „ი. გრ“. 1958, 2. XI“. იქვე: „გვ.-171. გვ. 647. ლექსიკონისათვის: „გვ. 334-ჩემი წერილი ი. ევდოშვილზე“.
გვ. 5. ლექსში მოხაზულია ადგილი და მიწერილია: „აკლია“.
გვ. 175. ლექსში ხაზგასმულია სტრიქ.: „რას აქნევს ან ერთგულებას, რაკი მეწვია ესე ცვლილება“?.
არშიაზე: „ტექსტი შეადარეთ! ი. გრ“.
გვ. 648. სიტყვა: „ბიამანთან“ მიწერილია: „უპატრონო“. „ყავლთან“ მიწერილია: „ვადა“. „იქუმლებოდა“ ხაზგასმულია, მიწერილია: „ქუმელი“.
გვ. 649. სიტყვასთან „ქედხუდს“ მიწერილია: „მამასახლისი“. სიტყვა „ყავლა“ მოხაზულია, მიწერილია: „იხ. 647“. სიტყვასთან „ვეწვეწი“ „ვ“-ს ნაცვლად მიწერილია: „კ“. ე. ი. „კეწკეწი“. სიტყვა: „ბეზარმოსულთან“ მიწერილია: „აბუზარი“.
გვ. 650. ხაზგასმულია სიტყვა: „გრუზები“, მიწერილია: „ტრუზი“. „წინწანაქარი“ ხაზგასმულია, არშიაზე მიწერილია: „არაყი“. სიტყვა „დაფალნულები“, არშიაზე მიწერილია: „ფალანი“. „ფლაიტეში“ – მიწერილია: „ხნარცვი“.
გვ. 651. სიტყვა „დრუნგელთან“ მიწერილია: „მარმარილო“.
There are no comments on this title.