ესპანური ზღაპრები / ესპ. თარგმნა, შესავ. წერილი და ინდექსები დაურთო მერი ხუხუნაიშვილი-წიკლაურმა ; [რედ. მარინე ტურაშვილი ; მხატვ. ვიქტორ წიკლაური ; პროექტის ავტ. თამარ გეგია]. - არტანუჯი, 2009. - 173 გვ. ; ნახ. - მსოფლიოს ხალხთა ზღაპრები, 1 1987-779X ; .

თარგმანი შესრულებულია აურელიო ესპინოზას (მამა) ესპანურენ. გამოც. მიხედვით.

შინაარსი: მგელი, რომელსაც მთვარე ყველი ეგონა; სარდინების საჭმელად მიმავალი მგელი; მელიას მიერ მოტყუებული მგელი და ლომი; ბეკეკა-ბეკეკუნა და მგელი-მგელუკა; მელია და მკვახე ყურძენი; მგელი და ფუტკრები; გომბეშო და ბაყაყი; გომბეშო; მელია და ჩიტი; თუ გინდა იყო დღეგრძელი, გაჩუმება შეძელი; მწყემსი და მელია; დათვი, მგელი და მელია; ჭრიჭინა და მაიმუნი; ხორბალი, ქერი და ჭვავი; ფეხსაცმელი; ტილის ტყავის სამოსი; უხელო ასული; როგორც საჭმელს უყვარს მარილი; სამი კაბა; ოქროსვარსკვლავა [და სხვ.]

9789994055647

ესპანური ლიტერატურა ესპანური ზღაპრები ესპანური პროზა

821.134.2 - 34