TY - BOOK AU - ხუნდაძე,სიმონ AU - კიკნაძე, ე. TI - ნარკვევები: [ქართულ ლიტერატურის ისტორიიდან] PY - 1941/// CY - თბილისი PB - ფედერაცია KW - ქართული ლიტერატურა KW - ქართული ლიტერატურის ისტორია N1 - ბიბლიოგრ. შენიშვნებში გვ. 1-4; ფორზაცზე: „ი. გრ. 1941. 1/VII. 1. აკაკის არსენა, 401. 2. ნიკო ნიკოლაძის მამის წერილი, 240“. გვ. 75. ნარკვევის „ივანე მაჩაბელი“ არშიაზე წერია: „მნათობი“, 1933 წ. № II“. გვ. 139. პირველ შენიშვნასთან მიწერილია: „ეს მასალა მე მივეცი. ი. გრ“. მოხაზულია: „2. აკაკის პოემა „ვორონცოვი“ მკითხველი საზოგადოებისათვის უცნობია, იგი 1912 წ. უნდა დაბეჭდილიყო აკაკის ნაწერების პირველ ტომში, მაგრამ ცენზურამ აკრძალა. ამჟამად ჩემ ხელთ არის ცენზორის მიერ აკრძალულ პოემის ამონაბეჭდი და ციტატებიც აქედან მომყავს“, მიწერილია: „იხ. აკაკის III ტ. 1940 წ. ჩემი რედაქციით. ი. გრ“. გვ. 214. ხაზგასმულია: „პოლონოვის ლექსის თარგმანისათვის“, მიწერილია: „თუ პოლონსკის?“ ბოლო ფორზაცზე: „სიმონ ხუნდაძის ნაწერები. (აქ არშესული): 1. ბოსლეველი, იხ. „სალიტ. გაზეთი“, 1933 წ. № 9. 2. ლენინის მემკვიდრეობა, იხ. „კომ“, 1924, № 23. (29 იანვ). 3“. წიგნში დევს: 1. სიმონ ხუნდაძის წერილი „ივანე მაჩაბელი. გარდაცვალებიდან 35 წლის შესრულების გამო“, ამოღებული ჟურნალიდან, არშიაზე: „მნათობი“, 1933 წ. № 11. ი. გრ“. სათაურის – „ივანე მაჩაბელი“ – გასწვრივ: „როგორც პუბლიცისტი“. 2. ს. ხუნდაძის „მკვლევარის ბლოკნოტი“. წერილი გრ. ორბელიანის შესახებ, ამოღებული ჟურნალიდან. არშიაზე: „ი. გრ. „დროშა“, 1933, № 10-11“. 3. ს. ხუნდაძის სტატია: „ბოსლეველი (მისი ნაწერების გამოცემის გამო)“, ამონაჭერი გაზეთიდან, არშიაზე: „სალიტ. გაზეთი“, 1933 წ. № 9, 16 აპრილი. ი. გრ“. 4. ს. ხუნდაძის ნარკვევი: „გრიგოლ ორბელიანი“ – ამონაჭერი გაზეთიდან, არშიებზე: „ი. გრ. „ლიტ. საქართ“, „სალიტ. გაზეთი“, 1933 წ. № 10. 29 აპრილი“ ER -