TY - BOOK AU - პატარიძე,მაია AU - ვაისერი,ბერნჰარდ AU - დამენი,კარსტენ AU - ქორიძე,მარიამ AU - მიწიშვილი,ნინო AU - ქორელი,თამარ AU - მიქელაძე,დავით AU - გურაბანიძე,მაია AU - დევდარიანი,ირაკლი AU - Pataridze,Maia AU - Weisser,Berbhard AU - Dahmen,Karsten AU - Koridze,Mariam AU - Mikeladze,David AU - Gurabanidze,Maia AU - Mirsishvili,Nino AU - Koreli,Tamar AU - Devdariani,Irakli TI - ბერლინის მუზეუმში დაცული ქართული ნუმიზმატიკური ძეგლები =: Georgian Coins in the Numismatic Collection of the State Museums in Berlin = Münzen aus Georgien in Münzkabinett der Staatlichen Museen zu Berlin SN - 9789941982293 PY - 2024/// CY - თბილისი KW - ქართული ნუმიზმატიკური ძეგლები KW - ბერლინის მუზეუმი KW - ქართული მონეტების კოლექციები N1 - გარეკანი, თავფურცელი და ტექსტი ქართულ, ინგლისურ და გერმანულ ენებზე; გარეკანზე ავტორები აღნიშნულნი არ არიან; საძიებელი: გვ. 387-402; ნაშრომი ეძღვნება გოჩა ჯაფარიძისა და გიორგი დუნდუას ხსოვნას; კვლევა განხორციელდა შოთა რუსთაველის საქართველოს ეროვნული სამეცნიერო ფონდის ფინანსური მხარდაჭერით; ბიბლიოგრაფია ტექსტის შენიშვნებში და სტატიების ბოლოს; "კოლხური თეთრი" = "Colchian Tetri"; სვანეთის განძი = Svaneti Hoard; სავმაკის მონეტა = The So-Called Saumace's Coin; "არისტარხე - მმართველი კოლხეთისა" = "Aritarchus, Ruler of Colchis"; დიოსკურიული საქალაქო მონეტა = Civic coins of Dioskurias; ქართულ-სასანური დრაქმები = Georgian-Sasanian Drachms; თბილისის ზარაფხანაში მოჭრილი არაბული დირჰემი = Arabic Dirham at Tbilisi Mint; დავით III კურაპალატი (961-1001) = Davis III Kuropalate; ბაგრატ III (975-1014) = Bagrat III (975-1014); გიორგი II (1072-1089) = Giorgi II (1072-1089); ქართული ნუმიზმატიკის "სპილენძის ხანა" = "Copper Age" of Georgian Numismatics; დემეტრე I (1125-1156) = Demetre I (1125-1156); გიორგი III (1157-1184) = Giorgi III (1157-1184); გიორგი III და თამარი = Giorgi III and Tamar; თამარი (1184-1210) = Tamar (1184-1210); თამარ-დავითი. 1200 = Tamar and David. 1200; გიორგი IV ლაშა (1210-1223) = Giorgi IV Lasha (1210-1223); "ვერცხლის კრიზისის" დასასრული = The end of the "Silver Famine"; თამარი (1184-1210) რუსუდანის დამღით = Tamar (1184-1210) with Rusudan's countermark; გიორგი IV ლაშა (1210-1223) რუსუდანის დამღით = Giorgi IV Lasha (1210-1223) with Rusudan's countermark; ჯალალ-ად-დინი (1220-1231) = Jalal Ad-Din (1220-1231); რუსუდანი (1223-1245) = Rusudan (1223-1245); რუსუდანის ეპოქის ბიზანტიური ანონიმური ფოლისი აღმოსავლური დამღით = A Byzantine Anonymous follis from the Queen Rusudan era featuring an oriental countermark; XIII-XIV საუკუნეების ქართველ მეფეთა მონეტები = Coins of the Georgian Kings in the 13th-14th Century; დემეტრე II (1270-1289). დავით IX (1346-1360) = Demetre II (1270-1289). David IX (1346-1360); ტრაპიზონული ასპრის ქართული მინაბაძი = The Georgian Imitation of Trebizond Aspron; ლათინურ-არაბული ჰიბრიდული იმიტაციები = Hybrid imitations with combined latin and Arabic Characteristics; XV-XVI საუკუნეების ქართველ მეფე-მთავართა მონეტები = Coins of the Georgian Kings and Princes in the 15th-16th centuries; XVII-XVIII საუკუნის ქართველ მეფეთა ემისიები = Coins of the Georgian Kings in the 17th-18th centuries; თეიმურაზ II (1744-1762) = Teimuraz II (1744-1762); თეიმურაზ II და ერეკლე II = Teimuraz II and Erekle II; ერეკლე II (1762-1798) = Erekle II (1762-1798); გიორგი XII (1798-1800) = Giorgi XII (1798-1800); დავით ბატონიშვილი (1800-1801) = David Batonishvili (1800-1801); "სირმა აბაზი" = "Sirma Abazis; რუსეთის საოკუპაციო ემისია საქართველოში = Russian Occupation Emissions in Georgia ER -