TY - BOOK AU - არდაზიანი, ლავრენტი, TI - სოლომონ ისაკიჩ მეჯღანუაშვილი / T2 - სასკოლო ბიბლიოთეკა PY - 1937/// CY - თბილისი : PB - სახელგამი, KW - ქართული პროზა N1 - ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმის კატალოგი. ყდასა და ფორზაცზე: „ი. გრ. 1938; 21. III“. ფორზაცის პირველ გვერდზე: „არა სწორი ახსნა: 1. ბოხჩა, გვ. 5 (რატომ მარტო ფართალი? 2. ლეჩაქი, 6. 3. კარტინკა, 10. 4. ბაფა – ნიშნავს ნდობას, 15. 5. მოუკოდავი (კოდი?), 16. 6. აბრუ, 24. 7. ახალუხი, 33. 8. ფისკალი ანუ შაქარი, გვ. 35. 9. სირაჯობა, სიღნაღი, 37. 10. ბრანგული?, 38. 9. ნუნუა და ა. ჭ-ძე, 75. 10. ვანქის უბანი, 81“; გვ. 10. სქოლიოში სიტყვა: „კარტინკა“ ახსნილია: „სურათი“ და მიწერილია: „(აქ იგულისხმება სილამაზე)“. გვ. 15. სქოლიოში მოხაზულია ახსნა სიტყვისა: „ბაფა“, მიწერილია: „ბაფა – აქ კორექტურული შეცდომა ხომ არ არის?“ გვ. 33. სქოლიოში მოხაზულია სიტყვა „ახალუხის“ განმარტება: „გრძელი“. იქვე მიწერილია, „მოკლე“. გვ. 37. სქოლიოში სიტყვა „სირაჯობა“ განმარტებულია: „ღვინით ყიდვა-გაყიდვა“, მიწერილია „ბითუმად“. გვ. 75. სქოლიოში მიწერილია: „ალ. ჭ-ის ლექსია“ ER -