000 06074nam a22002177a 4500
003 Ge_NSL
005 20220713063400.0
008 150508s1939 ge ||||| |||| 00| 0 geo d
041 _ageo
080 _a821.19.09
245 _aსასუნელი დავითი :
_bკრებული /
_cლ. მელიქსეთბეგის რედ..
264 _aთბილისი :
_bსტალინის სახელობის სახუნტის გამ-ბა,
_c1939.
300 _a163გვ. 10 დაუნომ. გვ. :
_b1 ჩართ. ფურც. პორტრ.
500 _aი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმის კატალოგი. ფორზაცზე: „ი. გრ. 1939. 4/IX“. იქვე: „ჩემი ლექსი, გვ. 3. ი. გრ“. შმუცტიტულზე: „ამ კრებულის მოამაგეს, ჩემს მეგობარს სოსოს. რედაქტორი. 3 IX–1939“. ამონაჭრები გაზეთებიდან: „1. ს. ავჩიანის რეცენზია გაზ. „ხორჰრდაინ ვრასტან“-ის 12 სექტემბრის ნომრიდან. 2. რეცენზია ს. ხანთაძისა, მინაწერით: „Заря Востока“, 1939, № 204, 5 სექტ.“ 3. დ. ლილინის წერილი „დავით სასუნცი“, მინაწერით: „ჭიათურის მაღაროელი“, 1939, № 116, 26 სექტ.“ 4. საგაზეთო ცნობა: დავით სასუნცისადმი მიძღვნილი საზეიმო სხდომა“, მინაწერით: „საბჭოთა აფხაზეთი“, 26 სექტემბერი, № 221“. 5. ბ. აბულაძის სტატია „სომეხი ხალხის გენიალური ეპოსი“, მინაწერით: „კომ“., 1939, 10 სექტ“. 6. ლ. მელიქსეთ-ბეგის წერილი „სასუნელი დავითი“, მინაწერით: „კომ“., 1939, № 286, 16 დეკემბ“. 7. მ. მამულაშვილის წერილი „დავით სასუნცი“ სომხური ხალხური ეპოპეა“, მინაწერით: „ახალგაზრდა კომუნისტი“, 1939, 29 აგვისტო, № 198“. 8. ს. ავჩიანის წერილი „სომხური დიადი ეპოსის „სასუნცი დავით“-ის 1000 წლისთავი“, მინაწერით: „საბჭოთა აფხაზეთი“, 1939, 11 სექტ. № 209“. 9. მ. თუმანიშვილის წერილი „სომეხთა დიადი ხალხური ეპოსი“, მინაწერით; „ლიტ. საქ.“, 1939, № 25“.
505 _aშინაარსი : მუხამბაზი სომხეთს. ლექსი ი. გრიშაშვილისა პროფ. ლ. მელიქსეთბეგი სასუნელი დავითი ხალხური ეპოპეა და დამატება ნაწყვეტი სასუნელი დავითი-დან -- დავითის მოგზაურობა გურჯისტანს. თარგმ. ლ. მ.-ბ. -- Проф. Г. Н. Чубинашвили Армянское искуство с конца IX и до начала XI века -- პროფ. ლ. მელიქსეთ-ბეგი IX-XI საუკუნეთა სომხური ლიტერატურის ზოგადი მიმოხილვა -- პროფ. იუსტინე აბულაძე სასუნელი დავითი და ქართული ეპოსი -- ივ. ბეგლაროვი ათსაუკუნოვანი სასუნცი დავითი ახალ სომხურ ლიტერატურაში -- К. Корганов Сказители поэмы Сасунский Давид -- Академик Н. Я. Марр Высказывания по вопросу об эпосе Давид и Мхер -- პოემა სასუნელი დავითი-ს სრული კომბინირებული ტექსტის ზანდუკი საიუბილეო კომიტეტის მიერ დადგენილი, თარგმ. ლ. მ. ბ. -- ჰოვანნეს თუმანიანი სასუნელი დავიტი. პოემა თარგმანი სურენ ავჩიანისა, რედ ი. გრიშაშვილისა -- ავეტიკ ისაჰაკიანი სასმა მჰერ. პოემა. თარგმანი პროზად ჰარუთიუნ მირიმანიანისა, ლექსად თქმული მიქელ პატარიძის მიერ -- პოემაში მოხსენებულ პირთა და გეოგრაფიულ სახელების ნუსხა -- სურათების სია -
653 _aლიტერატურა
653 _aსომხური ლიტერატურა
653 _aსომხური ლიტერატურის ისტორია და კრიტიკა
700 _aმელიქსეთბეგი, ლ.
_eრედაქტორი
_940556
942 _2udc
_cBK
999 _c22338
_d22338