| 000 | 02220nam a2200241 i 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 999 |
_c257384 _d257382 |
||
| 001 | 06001288 | ||
| 003 | NPLG | ||
| 005 | 20190115164104.0 | ||
| 008 | 190115s1889 ge ||||| |||| 00| 0 geo d | ||
| 020 | _c40კ. | ||
| 040 | _cNPLG | ||
| 041 | _ageo | ||
| 080 | _a821.161.1-2 | ||
| 080 | _a821.353.1-2 | ||
| 100 | 1 |
_aსუმბათაშვილი-იუჟინი, ალექსანდრე, _959936 _d1857-1927 |
|
| 245 |
_aბორკილი : _b[დრამა] / _cთხზულება ა.ი. სუმბათაშვილისა ; თარგმანი [და წინასიტყვ.] ა.მ. ახნაზაროვისა. |
||
| 260 |
_aტფილისი, _c1889 _f(ე. მესხის სტ.). |
||
| 300 |
_aXIV,III,229 გვ. ; _c15სმ. |
||
| 500 | _aი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმის კატალოგი. კანზე: „აქ წინათქმაა. ი. გრ. იბეჭდებოდა 1889 წ. „ივერიაში“. რეცენზია იხ. „თეატრი“, 1890, № 4“. თავფურცელზე: „კორექტურული შეცდომა, გვ. 174. ი. გრ“. და გვ. 174. ელენეს სიტყვებში სიტყვა „ელენე“ გადახაზულია და არშიაზე მიწერილია: „ნინო. ი. გრ“. კანის ბოლოს გვერდზე: „დამში, 172, ბოლთა, 190; ოტროველა, 97; მიიკუნჭა 128; სინამარა, 211; კორექტურებია 174; რიკრიკა, 109“. გვ. 109. ხაზგასმულია: „რიკრიკაზედ“, მიწერილია: „თარგზე. რიკრიკი – დამახინჯებული სიტყვაა: ვიკროიკიდან“. | ||
| 653 | _aდრამა | ||
| 700 | 1 |
_917375 _aახნაზაროვი, არტემ, _d1866-1942 _eმთარგმნელი |
|
| 942 |
_cBK _2udc |
||