000 03213nam a2200313 i 4500
999 _c261761
_d261759
001 06003491
003 NPLG
005 20221122062634.0
008 190322s1907 ge ||||| |||| 00| 0 geo d
020 _c25კ.
040 _cNPLG
041 _ageo
_hrus
080 _a821.161.1-2
100 1 _aგორკი, მაქსიმ,
_gმწერალი,
_d1868-1936
_916866
245 _aნაძირალნი :
_bსურათები 4 მოქმედებად /
_cმ. გორკი ; თარგმანი ბეგლარასი [ახოსპირელი].
246 _aკანზე ადრინდელი სათაური: „ბსკერზე“.
260 _aთბილისი :
_bმერანი-ს გამოცემა,
_c1907
_f(გუტენბერგი-ს სტ.).
300 _a80 გვ. ;
_c22სმ.
490 _aგამოცემა "მერანი"-ს ;
_vN 8
500 _a ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმის კატალოგი. კანზე ადრინდელი სათაური: „ბსკერზე“. თავფურცელზე: „სცენარიუსისაა! (მე ვსცენარიუსობდი). მოგონებისათვის. იხ. 2 გვ. ი. გრ“. კანის 1-ლ გვერდზე: „სუფლიორის ეგზემპლоარი. „ნაძირალნი“-ს ვრცელი შინაარსი პირველად „ივერიამ“ გააცნო ქართველ მკითხველებს 1903 წელს. იხ. „ივერია“, 1903, № 25“. იქვე: „ჩიჟი-პიჟებით“, გვ. 79. ი. გრ“ . კანის მე-2 გვერდზე დაკრულია წერილი „ნაძირალნის“ პირველი ქართული დადგმის შესახებ თბილისში, ამოჭრილი გაზეთიდან, მიწერილია: „ლიტ. საქართ“. 1938, № 8“. წერილში მოხსენებულია ი. გრიშაშვილის კუთვნილი ეგზემპლარი. მეორე ცალში გაზ. „ლიტ. საქართველოს“ 1937 წ. 20 ივნისის ნომრიდან ამოჭრილი ცნობა 1907 წელს „ნაძირალნის“ გამოცემის შესახებ.
653 _aრუსული ლიტერატურა
700 _995055
_aახოსპირელი, ბეგლარ
_eმთარგმნელი
942 _cBK
_2udc
960 _aსპებ
960 _aთსუ
960 _aგრიშაშვილი
960 _aრუსეთის სახელმწიფო ბიბ-კა [მოსკოვი]
960 _aრუსეთის ეროვნული ბიბ-კა [სპბ]