National Science Library of Georgia

თხზულებანი : (Record no. 121796)

MARC details
000 -ლიდერი
ფიქსირებული სიგრძის საკონტროლო ველი 18577nam a22002657a 4500
003 - საკონტროლო ნომრის იდენტიფიკატორი
საკონტროლო ველი Ge_NSL
005 - ბოლო ოპერაციის თარიღი და დრო
საკონტროლო ველი 20221115122923.0
008 - ფიქსირებული სიგრძის მონაცემთა ელემენტები - ზოგადი ინფორმაცია
ფიქსირებული სიგრძის საკონტროლო ველი 170321s1941 ge ||||| |||| 00| 0 geo d
041 ## - ენის კოდი
Language code of text/sound track or separate title geo
080 ## - უნივერსალური ათობითი კლასიფიკაციის ინდექსი
Universal Decimal Classification number 821.353.1
080 ## - უნივერსალური ათობითი კლასიფიკაციის ინდექსი
Universal Decimal Classification number 821.353.1 - 1
100 1# - მთავარი ჩანაწერი - პიროვნების სახელი
Personal name წერეთელი, აკაკი,
Miscellaneous information პოეტი,
Dates associated with a name 1840-1915
9 (RLIN) 936
245 ## - ცნობა სათაურის შესახებ
Title თხზულებანი :
Remainder of title სრული კრებული შვიდ ტომად : ტომი II : ლექსები /
Statement of responsibility, etc აკაკი წერეთელი ; რედ. : ი. თავაძე, ა. აბაშელი, ი. გრიშაშვილი, პ. ინგოროყვა, გ. ლეონიძე ; ტომის რედ. : ა. აბაშელი, პ. ინგოროყვა.
260 ## - გამოქვეყნების, გავრცელების, და სხვა. ცნობები
Place of publication, distribution, etc თბილისი :
Name of publisher, distributor, etc სახელგამი,
Date of publication, distribution, etc 1941.
300 ## - ფიზიკური აღწერა
Extent 763 გვ.
500 ## - ზოგადი შენიშვნა
General note ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმის კატალოგი.<br/>ფორზაცის მე-2 გვ. „1. პარიზი, 551. 2. ჩვენი მიხაკი, 657. (ჩემიდან). 3. აკაკი და ი. გოგებაშვილი, 720. 4. ველიჩკო? 629, 690. 5. ლექსი („გოდებაც“ ამ დღეში იყო!!) გოდებასთვის გვ. 629 (შენიშვ.). გვ. 614 (ლექსი). ლექსი. გვ. 498. შენიშვნა გვ. 734. 6. პუშკინიდან? 512. 7. აკაკი პარიზში ორჯერ იყო; 712. 8. ხანჯალი, 663. 9. გვ. 244. ტ.-I. შენიშვ. II ტ. 655. „მინდა რომ ჩემსა სატრფოსა“, ოთხი კუპლეტია სულ. არის ჩართული “კუდურ-ხანუმში.“ („ივერია“, 1880 წ., № 2, გვ. 57)“. 10. კუპლეტები, 127. 11. ორბ. შვილი ნიკო, 128, 12. ზმა, („დავით კეზელი“). გვ. 53. აკლია: (იქნებ ვერ ვიპოვე აქ? 1. აკაკის ლექსი „ფოლადი“, (დაიბეჭდა „ჯეჯილში“, 1901 წ., № 2. (თებ.). 2. „სიცოცხლისა გაზაფხული“, („ჩანგი“, 1888, გვ. 277) აკაკის თარგმანები, 495. აქ ვერ ვნახე აკაკის ლექსი ალბომში („უანგარო სიყვარული“) (იხ. „საქ. კალენდარი“, 1903 წ., გვ. 366. ლექსის დაწერის თარიღი 1902 წ.) ი. გრ. იხ. გვ. 697. ერთი ლექსი ორჯერ დაიბეჭდა. ვოსტორგოვი, – გვ. 40. პოლონსკი, ვორონცოვი – 540.“<br/>შმუცტიტულზე: „ი. გრ. გამოვიდა: 1941. 28 დეკ.“ იქვე: „გამოტოვებულია? ტყვეს („შენ ბორკილში ხარ?) (იხ. სოც. დემოკ. ორგანო – გაზ. „მომავალი“, 1909 წ., № 15, 13 სექტ.)“ ქვეშ აწერია: „პარიზი, 1909 წ. ი. გრ. ეს ლექსი რედაქტორს მოუთავსებია 1906–1907 წლების თარიღებში. იხ. I ტ. გვ. 753, შენიშ. II ტ. გვ. 701. ეს ლექსი: „(კეთილი რჩევა ბევრი მსმენია)“ ა. მაიკოვის თარგმნიდან არის გაკეთებული, გვ. 497 და 734 I, II ტ. ვარიანტები იწყება 631, 708.“<br/>წიგნში დევს ქაღალდის ნაჭერი წარწერით: „იხ. გვ. 25. თქვენ მიხმობთ აქ გამოსვლისთვ. და ამბობთ: „ვაშა, ვაშაო! მაგრამ ამავ დროს ჩემ ცოლმა ლობიო ვერ მოხარშაო. აკაკი.“<br/>წიგნის ბოლოს: „ხოლერა (ჯერ უნდა ყველაფერი ენახა და... გვ. 679). იგავ-არაკები, 624. კუპლეტები, 127/739. ვირი და მგელი ჰგავს თათრულს, იხ. დ. გივიშვ. გვ. 204 და 725 შეცდომა და განმარტება: I. გვ. 701. 2. 714. 3. 677 თარგმანია? 4. პ. გუგუშვილის ცნობით, 677. 5. 123. 6. 118. 7. 714. 730.<br/>გვ. 116. უსათაურო ლექსში ხაზგასმულია და მოხაზულია სიტყვები „თვალად, ტანად“, არშიაზე: „ამ სათაურით აკაკის კიდევ აქვს ლექსი: „თვალად ტანად, სულით გულით.“ მე ხელთ. მინახავს იქ ჩემი ლექსიცაა აკაკის ხელით გადაწერილი.“<br/>გვ. 117. ხაზგასმულია ლექსის სათაური „სალომე იონას ასულ მეუნარგიას“, იქვე წერია: „ხუნდაძეზე გათხოვდა, არ. ჭუმბაძის პოეზიის საგანი! ი. გრ.“<br/>გვ. 118. ხაზგასმულია და მოხაზულია ლექსის სათაური „კომპოზიტორის ალბომში“, არშიაზე მიწერილია: „ამის სათაური სხვა იყო, (იხ. „თ. და ც.)“.<br/>გვ. 123. ექსპრომტში ხაზგასმულია სახელი „კოლა.“ გვერდზე მიწერილია: „ნიკო, პოეტის ვახტანგ ჯამბაკურ ორბელიანის შვილი. „ი. გრ.“<br/>გვ. 127. ლექსის „სასიმღერო კუპლეტები“ არშიაზე წერია: „ამ ლექსის მეორე ვარიანტი, იხ. „ჩანგი“, (გაგრძელება) – 1888 წ. გვ. 279. ი. გრ.“<br/>გვ. 157. ლექსის „ელას დედოფალას“ სათაურის გასწვრივ მიწერილია: „ტ. მაჩაბლის ქალი.“<br/>გვ. 192. „გამოცანებში“ მოხაზულია სტროფი, გვერდზე მიწერილია: „ივ. მაჩაბლის ქალზე.“<br/>გვ. 203. ლექსის „მამალი და ძაღლი“ სტრიქონში „იაფად არ დაუჯდინა“, ხაზგასმულია: „დაუჯდინა“, არშიაზე: „და იაფად არ დაუსვა. ი. გრ.“<br/>გვ. 204. ლექსის სათაურთან „ვირი და მგელი“ წერია: „ეს თათრულია – იხ. დ. გივიშვ. ლექსი. ი. გრ.“<br/>გვ. 207. ლექსის „მთიულის“ სტროფებში ხაზგასმულია სიტყვა: „ნიგოზს, ნიგვზის“, გვერდზე მიწერილია: „კაკლის ხე“.<br/>გვ. 214. ლექსის სათაურის „მეფე და მხატვარი“ გვერდზე წერია: „საბას არაკი.“<br/>გვ. 221. ლექსის „გული“ სათაურის გასწვრივ წერია: „(ხალხური).“<br/>გვ. 499. ბაირონის ლექსის „გოდება ებრაელთა“ დასასრულს ხაზგასმულია თარიღი, მიწერილია კითხვის ნიშანი.<br/>გვ. 500. ლექსის „მომაკვდავი ყმაწვილი“ სათაურის ქვეშ წერია: „თარგმანია?“<br/>გვ. 542. ლექსის „დედაბრის მოგონება“ დასასრულს არშიაზე მიწერილია: „იხ. აკაკის „სავარცხელი“ I ტ. და ამ „სავარცხლის“ თარგმანი ივან-და მარიასი. ი. გრ.“<br/>გვ. 547. ლექსში „კარგად მყოფ მგოსანს“ ხაზგასმულია სიტყვა: „რწყილოვანს“, გვერდზე კითხვის ნიშანი, სქოლიოში ხაზგასმულია ადგილი: „დაიბეჭდა „კვალში“ 1894 წელსვე“, მიწერილია: „რომელ ნომერში.?“<br/>გვ. 551. დანიშნულია ლექსის სათაური „პარიზი“, არშიაზე წერია: „ვარიანტი პორნოგრაფიული ლექსისა, ი. გრ.“<br/>გვ. 561. უსათაურო ლექსის არშიაზე წერია: „ტ. მაჩაბელს?“<br/>გვ. 580. მოხაზულია ლექსის „ნიკოს“ სტროფები, გვერდზე მიწერილია: „ივ. მაჩაბლის შვილებზე ნიკოზე და ელიჩკაზე.“<br/>გვ. 584. ლექსის „მეგობრებისაგან“ სტროფების გასწვრივ არშიაზე წერია: „გრ. აბაშიძე? ი. გრ.“<br/>გვ. 604. ხაზგასმულია ლექსის „ხალხურის“ პირველი სტრიქონი. არშიაზე მიწერილია: „თედო ჟორდანიაზე?“<br/>გვ. 622. შენიშვნებში ხაზგასმულია ადგილები, არშიაზე კითხვის ნიშანი, სქოლიოში ხაზგასმულია ადგილები, მიწერილია: „ს. გორგაძეზე მეტი უნდა ეთქვა! ი. გრ.“<br/>გვ. 625. ხაზგასმულია: „ჟურნალი „ფასკუნჯი“, 1909 წ.“, არშიაზე: „ფასკუნჯი“ გაზეთიც იყო,“ გაზ. „მზე.“<br/>გვ. 626. არშიაზე წერია: „სავაჭრო გაზეთი“ ქართული, ქუთაისის გაზეთები? ხაზგასმულია: „ჟურნალი „ერი“. „ალმანახი „მოამბე“. არშიაზე: „საქ. მოამბე“, „ჩვენი ერი.“ ჟურნალი „თეატრი და ცხოვრება“, 1910–1915 წწ. ხაზგასმულია ჟურნალის გამოსვლის თარიღები, „1910–1915“ არშიაზე მიწერილია: „ისე გამოდის, რომ 1910–1915 წლამდე სულ გამოდიოდა.“<br/>გვ. 627. ხაზგასმულია ადგილი, არშიაზე წერია: „ს. გორგაძე ამბობს.“<br/>გვ. 635. მოხაზულია აბზაცი, ხაზგასმულია ადგილი და მიწერილია: „ეს გვერდი ვერ ვიპოვე.“<br/>გვ. 636. მოხაზულია ადგილი, გვერდზე წერია: „ცენზურა.“<br/>გვ. 637. ხაზგასმულია სტრიქონი, არშიაზე: „რატომ შენიშვნებში?“<br/>გვ. 642. მოხაზულია აბზაცი და მიწერილია: „ჩანგი“, 1888 წ. გვ. 277.“<br/>გვ. 646. მოხაზულია აბზაცი, მიწერილია: „ჩანგი“, 1888 წ., გვ. 277.“<br/>გვ. 647. მოხაზულია ადგილი, არშიაზე: „ჯიბის კალენდარი“ 1882 წ. გვ. 59.“ <br/>გვ. 655. ხაზგასმულია ლექსის სათაური „სურვილი“, არშიაზე: „პიესაში „კუდურ ხანუმ“, იხ. „ივერია“, 1880 წ. № 2. ი. გრ.“<br/>გვ. 657. მოხაზულია მთელი გვერდი, არშიაზე: „ჩემი წერილიდანაა გაკეთებული.“<br/>გვ. 662. მოხაზულია სათაური და მიწერილია: „იხ. დ. მესხის მოგონება ამ ლექსზე“.<br/>გვ. 664. ხაზგასმულია ადგილები, არშიაზე: „რომელ ნომერში? „ცოდნას“ გამოცემა.“<br/>გვ. 667. ხაზგასმულია სტრიქონი. არშიაზე: „რატომ არ უჩვენებ წყაროს?“<br/>გვ. 668. მოხაზულია აბზაცი და გვერდზე წერია: „აქ „აკაკი“ არ წერია“. შენიშვნა მოხაზულია, გვერდზე წერია: „ჩემიდან“.<br/>გვ. 675. მოხაზულია აბზაცი, გვერდზე მიწერილია: „თამარ მაჭავარიანმა მიუთითა“.<br/>გვ. 696. ბოლო სტრიქონი ხაზგასმულია, ქვეშ მიწერილია: „დაიბეჭდა აგრეთვე „ცნ. ფურცელში“, 1904 წ., № 2, 697, 12 დეკ. ი. გრ.“<br/>გვ. 700. ხაზგასმულია თარიღი „1906 წ.“ გასწვრივ მიწერილია: „უფრო ადრეა დაწერილი.“<br/>გვ. 704. მოხაზულია აბზაცი, გასწვრივ წერია: „ამ ლექსზე ჩემსა და „თემს“ შორის იყო კამათი. ი. გრ.“<br/>გვ. 705. ხაზგასმულია სტრიქონი, არშიაზე: „იხ... „თ. და ცხ.“ და „ფასკუნჯი.“<br/>გვ. 714. ხაზგასმულია ლექსის სათაური „კომპოზიტორის ალბომში“, არშიაზე მიწერილია: „დაიბეჭდა რამდენჯერმე დ. თომაშვილის რედაქციითაც. ეს კომპოზიტორი იქ გახსნილია“.<br/>გვ. 716. ხაზგასმულია ადგილი. არშიაზე: „ვისია? ავტორი.“<br/>გვ. 739. ხაზგასმულია სტრიქონი, მოხაზულია: „გვ. 669.“ არშიაზე: „ამ გვერდზე ეს ლექსი არ არის!“<br/>გვ. 740. ლექსის სტრიქონების გასწვრივ მიწერილია: „ძირითად ტექსტში არ შესულა ეს ლექსი.“<br/>გვ. 753. არშიაზე წერია: „აქ უნდა გამოვიდეს ნინო (ბერანჟეს ეკუთვნის). ი. გრ.“<br/>გვ. 757. არშიაზე წერია: „აკაკის ზოგიერთი ლექსი ხალხში გავრცელებულია არა სათაურებით, არამედ ლექსის პირველი სტრიქონებითაც... ამიტომაც ამ საძიებელში ლექსის პირველი სტრიქონებიც უნდა ყოფილიყო აღნიშნული, რომ მკითხველი არ გაწვალებულიყო! ი. გრ.“<br/>გვ. 761. სარჩევში ხაზგასმულია ლექსის „ტკბილი და მწარეს“ სათაური, მიწერილია: „ტყვეს“, (იხ. გაზ. „მომავალი“, 1909 წ., № 15.)“.<br/>გვ. 764. მინაწერი: „მე-646, და სხვ.“<br/>
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED
Uncontrolled term ქართული ლიტერატურა
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED
Uncontrolled term ქართული ლექსები
700 ## - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name თავაძე, ი.
Relator term რედაქტორი
9 (RLIN) 82592
700 ## - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
9 (RLIN) 26932
Personal name აბაშელი, ალექსანდრე
Relator term რედაქტორი
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name გრიშაშვილი, იოსებ,
Relator term რედაქტორი
9 (RLIN) 37634
700 ## - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
9 (RLIN) 37722
Personal name ინგოროყვა, პავლე
Relator term რედაქტორი
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name ლეონიძე, გიორგი,
Relator term რედაქტორი
9 (RLIN) 26775
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Source of classification or shelving scheme Universal Decimal Classification
Koha item type წიგნი
Holdings
ჩამოწერის სტატუსი დაკარგული ეგზემპლარის სტატუსი კლასიფიკაციის წყარო ან თაროზე გაწყობის სქემა დაზიანების სტატუსი არ გაიცემა მუდმივი მდებარეობა (დაცვის ადგილი) ამჟამინდელი ადგილსამყოფელი შეძენის თარიღი გაცემათა რაოდენობა სრული შენახვის შიფრი შტრიხკოდი ბოლო ოპერაციის თარიღი ეგზემპლარის მიმდევრობითი ნომერი (კეტერი?) ფასის ძალაში შესვლის თარიღი ეგზემპლარის სახეობა თაროზე განთავსების ადგილი
  შესამოწმებელია Universal Decimal Classification     ეროვნული სამეცნიერო ბიბლიოთეკა 1 ეროვნული სამეცნიერო ბიბლიოთეკა 1 12.09.2021   821.353.1 2021-3553486 12.09.2021 2K2764 12.09.2021 წიგნი საცავი. 1 კორპ.
  შესამოწმებელია Universal Decimal Classification     ეროვნული სამეცნიერო ბიბლიოთეკა 1 ეროვნული სამეცნიერო ბიბლიოთეკა 1 12.09.2021   821.353.1 2022-60029 21.06.2022 2K345 12.09.2021 წიგნი საცავი. 1 კორპ.
  შესამოწმებელია Universal Decimal Classification     ეროვნული სამეცნიერო ბიბლიოთეკა 1 ეროვნული სამეცნიერო ბიბლიოთეკა 1 12.09.2021   821.353.1 2022-60031 21.06.2022 3K1046 12.09.2021 წიგნი საცავი. 1 კორპ.
    Universal Decimal Classification     ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმი ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმი 23.10.2020   894.63 წ-395 2020-13364232 23.10.2020 3652 23.10.2020 წიგნი  
Copyright © 2023 Sciencelib.ge All rights reserved.