National Science Library of Georgia

კრებული : (Record no. 8234)

MARC details
000 -ლიდერი
ფიქსირებული სიგრძის საკონტროლო ველი 08505nam a22002057a 4500
003 - საკონტროლო ნომრის იდენტიფიკატორი
საკონტროლო ველი Ge_NSL
005 - ბოლო ოპერაციის თარიღი და დრო
საკონტროლო ველი 20210401131641.0
008 - ფიქსირებული სიგრძის მონაცემთა ელემენტები - ზოგადი ინფორმაცია
ფიქსირებული სიგრძის საკონტროლო ველი 121107s1916 ge ||||| |||| 00| 0 geo d
041 ## - ენის კოდი
Language code of text/sound track or separate title geo
080 ## - უნივერსალური ათობითი კლასიფიკაციის ინდექსი
Universal Decimal Classification number 821.353.1-1
100 ## - მთავარი ჩანაწერი - პიროვნების სახელი
9 (RLIN) 18633
Personal name ევდოშვილი, იროდიონ,
Miscellaneous information მწერალი,
Dates associated with a name 1873-1916
245 ## - ცნობა სათაურის შესახებ
Title კრებული :
Remainder of title [თხზულებანი] /
Statement of responsibility, etc ირ. ევდოშვილი ; [წინასიტყვ. ავტ. : ნ. კურდღელაშვილი].
260 ## - გამოქვეყნების, გავრცელების, და სხვა. ცნობები
Place of publication, distribution, etc ტფილისი,
Date of publication, distribution, etc 1916
Manufacturer (სტ. "შრომა").
300 ## - ფიზიკური აღწერა
Extent 452 გვ.
500 ## - ზოგადი შენიშვნა
General note ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმის კატალოგი.<br/>თავფურცელზე ნაჩუქრობის წარწერა, ნაწილი სიტყვებისა ვეღარ იკითხება, გადაჭრილია წიგნის აკინძვის დროს. წარწერიდან დარჩენილია: „იოსებ გრიშაშვილს. გამომცემელ ნ. კურდღელაშვილისაგან“, იქვე: „1916 წ. 4, III. ქ. ტფილისი“. ყდის მე-2 გვერდზე მინაწერი: „აქ ორი წიგნია. ი. გრ.“ იქვე: „ებრაელის საფლავთან. გვ. 129“. ფორზაცზე: „ი. გრიშაშვილი 1916 წ., 20 ივნისს (ლოლა)“. იქვე: „სიტყვა უფალი: გვ. გვ. 12, 21, 115, 232, 338. აქ საბავშვო მოთხრობებიცაა. ყურბანა, 369. კარგი ლექსი, (განდეგილსაც აქვს) 129. „მუშავ მონა ხარ“, 352. მგოსნის ავაზაკებს, გვ. 207“. ფორზაცის მე-2 მხარეზე: „იხ. ამ წიგნზე ჩემი რეცენზია“. თავფურცელზე: „ფასი 2 მან. 50 კ.“ იქვე დევს ქაღალდის ნაჭერი წარწერით: „ი. ევდოშვილის ლექსი: „მოგონება“. („დიახ, მე მახსოვს, მახსოვს იგი დღე“). „ტალღა“, 1906 წ., № 33.“ გვ. 129. უსათაურო ლექსის ბოლოს: „ეს განდეგილმაც სთარგმნა. იქ ავტორად გამოცხადებულია: „პოზდნიაკოვი. იხ. სორაპ. გამოცემა. გვ. 227“. გვ. 137. ლექსის „მადიარი“ ბოლოს: „ეს სთარგმნა ბ. ახოსპირელმაც იხ. „ცნ. ფურც. დამატება“. გვ. 156. ქვესათაურს: „ვუძღვნი ანტონას“ მიწერილი აქვს: „განჯისკარელს (სახალხო პოეტი)“. გვ. 157. ლექსის ბოლოს სტილისტურად გასწორებულია ორი უკანასკნელი სტრიქონი, მიწერილია: „სხვებისათვის რკინას ვჭედ, მე კი ქუდიც არ მხურავს! ი. გრ.“ გვ. 207. ლექსის „მგოსნის ავაზაკებს“ სათაურს ქვემოთ წერია: „(რუსულიდან). იხ. გვ. 210. აწერია რუსულიდან იხ. „შრომის“ დამატება, 1906 წ., № 6. ი. გრ.“ სათაურის პირველი სიტყვა „მგოსნის“ მოხაზულია და არშიაზე მიწერილია: „იქ აწერია „მწერლობის ავაზაკებს“ და კიდევ: „ეს ლექსი ეკუთვნის ტანს. (იხ. ტანის „ლექსები“ გვ. 66)“. გვ. 289. ლექსში „ყვავილების ბაასი“ პირველი სტროფი მოხაზულია. არშიაზე: „ხალხური (იხ. რატილის სიმღ.)“. გვ. 299. ლექსის „უცხო მდინარის ნაპირზე“ ბოლოს: „ფაშალიშვილს აქედან აქვს ნასესხი ლექსი – „ორი დრო“ (დამატება „სახ. ფურც.“).“ გვ. 306. ლექსის „ჩვენება“ პირველი სტროფი მოხაზულია. არშიაზე მიწერილია: „ა. შანშ.“ გვ. 338. ლექსის „მაგდალინელის“ ბოლოს წერია: „ეს ლექსი დაბეჭდილია ორჯერ და სრულიად შეუფერებელ ადგილს. იხ. ესევე ამ წიგნში, გვ. 421“. გვ. 369. სქოლიოში მოხაზულია სიტყვა „ყურბანა“. მიწერილია: „ხოლო ერთ სახელმძღვანელოში ყურბანა – კაჟიანი თოფიაო, რაც შეცდომაა (იხ. „სახელმძღვანელო არა ქართული სკოლებისათვის“. გვ. 37)“. გვ. 406–407 შორის დევს გაზ. „სახალხო ფურცლის“ ერთი ფურცელი, სადაც დაბეჭდილია ევდოშვილის უსათაურო ლექსი „ტყევ შემიფარე გამოქცეული...“ გვ. II. სარჩევში ხაზგასმულია სიტყვები: „დობროლუბოვის ხსოვნას“, მიწერილია: „ნეკრასოვი“. გვ. III. სარჩევში ლექსს „ი. ჭავჭავაძეს“ მიწერილი აქვს: „აკლია „ი. ჭ-ძის ძეგლს“ („სახ. გაზ.“, 1913, № 887 ი. გრ.)“ გვ. IV. სარჩევში მოხაზულია: „ედგარ პოეს „სიჩუმე“. მიწერილია: „ედგარ პო!.“
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note შინაარსი: ლექსები: გაზაფხული; ზოგიერთ მეგობრებს; გუბე; ჩემს ხანჯალს; ყორნის ბრალია; ამონაკვნესი; როს ტოლთა შორის; მიდარს წალკოტში; ტაძარი; აგერა მთვარემ ამოაშუქა; ქარიშხალი; მეგობრებს; მარტოკა ვიყავ [და სხვ.]; პოემები: უკანასკნელი დღე სიკვდილით დასასჯელისა; მუზა და მუშა; ლეკი ისმაილ; სისხლი აიღო; ელენე; ქალთეთერი და სირინოზი; მწერალი და მკითხველი; პროზა: დამარხული გედი; ის ერთად-ერთი დღე; ძველი გუდა; ედგარ პოეს სიჩუმე; როგორ გაჩნდა ქვეყანაზე ჭაობი; ვენერას მარგალიტი
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED
Uncontrolled term ქართული პოეზია
700 ## - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name კურდღელაშვილი, ნ.
Relator term წინასიტყვაობის ავტორი
9 (RLIN) 153012
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Source of classification or shelving scheme Universal Decimal Classification
Koha item type წიგნი
Holdings
ჩამოწერის სტატუსი დაკარგული ეგზემპლარის სტატუსი კლასიფიკაციის წყარო ან თაროზე გაწყობის სქემა დაზიანების სტატუსი არ გაიცემა მუდმივი მდებარეობა (დაცვის ადგილი) ამჟამინდელი ადგილსამყოფელი შეძენის თარიღი გაცემათა რაოდენობა სრული შენახვის შიფრი შტრიხკოდი ბოლო ოპერაციის თარიღი ეგზემპლარის მიმდევრობითი ნომერი (კეტერი?) ფასის ძალაში შესვლის თარიღი ეგზემპლარის სახეობა საჯარო შენიშვნა თაროზე განთავსების ადგილი
    Universal Decimal Classification     ეროვნული სამეცნიერო ბიბლიოთეკა 1 ეროვნული სამეცნიერო ბიბლიოთეკა 1 25.02.2021   821.353.1-1 2021-5413 25.02.2021 2K992 25.02.2021 წიგნი   რარიტეტი
    Universal Decimal Classification     ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმი ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმი 07.11.2012   894.63 ე-275 2012-9298 07.11.2012 11403 07.11.2012 წიგნი    
    Universal Decimal Classification     ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმი ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმი 07.11.2012   894.63 ე-275 2012-9299 07.11.2012 4268 07.11.2012 წიგნი ნაჩუქრობის წარწერით  
Copyright © 2023 Sciencelib.ge All rights reserved.