ქართული ლექსიკონი / შედგენილი საბა-სულხან ორბელიანისაგან ; გამოცემული რაფ. დ. ერისთავის რედ. და ალექსანდრე ეპისკოპოზის საფასითა.
Material type:
TextLanguage: Georgian თბილისი, 1884 (ა. კალანდაძის სტ.)Description: XXIX,411 გვ. : პორტრSubject(s):
| Item type | Current library | Call number | Copy number | Status | Date due | Barcode | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
საცნობო
|
ეროვნული სამეცნიერო ბიბლიოთეკა 1 საცავი. 1 კორპ. | 81'374.3(038)=353.1 (Browse shelf(Opens below)) | J321 | Not for loan | 2016-6542 | ||
წიგნი
|
ეროვნული სამეცნიერო ბიბლიოთეკა 1 საცავი. 1 კორპ. | 81'374.81=353.1 (Browse shelf(Opens below)) | J3353 | Available | 2016-17771 | ||
საცნობო
|
ეროვნული სამეცნიერო ბიბლიოთეკა 1 საცავი. 1 კორპ. | 81'374.3(038)=353.1 (Browse shelf(Opens below)) | J9136 | შესამოწმებელია Not for loan | 2022-53512 | ||
საცნობო
|
ეროვნული სამეცნიერო ბიბლიოთეკა 1 საცავი. 1 კორპ. | 811.353.1(038) (Browse shelf(Opens below)) | J-5649 | Not for loan | 2016-42730 | ||
საცნობო
|
ეროვნული სამეცნიერო ბიბლიოთეკა 1 საცავი. 1 კორპ. | 81'374.3(038)=353.1 (Browse shelf(Opens below)) | J57840 | შესამოწმებელია Not for loan | 2022-53511 | ||
საცნობო
|
ეროვნული სამეცნიერო ბიბლიოთეკა 1 ექვთიმე თაყაიშვილის პირადი ბიბლიოთეკა | 81'374.3(038)=353.1 (Browse shelf(Opens below)) | თJ11200 | Not for loan | 2015-17282 | ||
საცნობო
|
ეროვნული სამეცნიერო ბიბლიოთეკა 1 საცავი. 1 კორპ. | 81'374.3(038)=353.1 (Browse shelf(Opens below)) | ისტ. J80067 | Not for loan | 2015-18730 | ||
საცნობო
|
ეროვნული სამეცნიერო ბიბლიოთეკა 1 საცავი. 1 კორპ. | 81'374.3(038)=353.1 (Browse shelf(Opens below)) | ისტ.J78911 | შესამოწმებელია Not for loan | 2022-53513 | ||
საცნობო
|
ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმი | 413 ო-522 (Browse shelf(Opens below)) | 4232 | Not for loan | 2020-10444 | ||
საცნობო
|
ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმი | 413 ო-522 (Browse shelf(Opens below)) | 34699 | Not for loan | 2021-3578731 |
ავტორის სურათი.
ი. გრიშაშვილის ბიბლიოთეკა-მუზეუმის კატალოგი.
ფორზაცის პირველ გვ.: „ი. გრიშაშვილი. 1913 წ. ივნისი 20. წაღვერი“. იქვე: „პეპერა – პაპის მამა; ორეული, გვ. 94. იხ. სიტყვა: „ერთეული“. სათარი, გვ. 255; ქიცვი – თევზის ფრთა; ხალა-გალატოზთ საზომი ხე, იხ. ლელწამიც, გვ. 160 (შიმშა?); კუმაში, ყუმაში – ნაქსოვი; ზეინკალი, 110 აბჯრის მკეთებელი; ტრელობა – подлизываться (პადხალიმი); მართვი, ირაო, გვ. 170; ქოქი, 329; ქრთამი – საცოდავი ძღვენი, 330; ივი, 128; ლართა, 158; ფორანი, 318“.
ფორზაცის მე-2 გვ.: „ცისკრის რედაქცია აცხადებდა – „ცისკრის“ რედაქცია შეუდგა ერთის გამოჩენილის პირის შემწეობით, რომლის სახელს გამოვაცხადებთ თავის დროზე, საბა-სულხან ორბელიანის ლექსიკონის ბეჭდვასა და უმორჩილესად ითხოვს ვისაცა სურდეს ამ წიგნის შეძინება მისცეს ღონისძიება ამ განზრახვის სისრულეში მოყვანისათვის. ამ საგანზედ ბრწყინვალე კნიაზმა ალექსანდრე დიმიტრის-ძემ აბხაზმა შესწირა ხუთი თუმანი რომელსაც დიდ მადლობას მოვახსენებ, იხ. „ცისკარი“, 1864 წ. № 5, გვ. 88; საბას ლექსიკონის გამოსაცემად ზრუნავდა დ. ბაქრაძეც, იხ. მისი წერილი „კალმასობა“-ს წინათქმაში, 1862 წ. გვ. XXVII; გრ. გველესიანის წერილი საბას ლექსიკონზე, „ივ.“, 1888 წ. № 57; საბას შესახებ, „დროება“, 1876, № 43, 44, 46; საბას ხელთნაწერებისათვის, იხ. ექ. თაყაიშვ. „არხელ. მოგზ.“ წ. I, გვ. 283, 284; საბას ლექსიკონის ბიოგრაფია, „დროება“, 1884, № 201“.
გვ. 74. ხაზგასმულია: „დალიჭი – ტახტი“, მიწერილია: „სომხურად დაჰლიჭი ნიშნავს დარბაზს“.
გვ. 101. ხაზგასმულია: „ვეგი – კოჭი“, მიწერილია: „კოჭი აქ სათამაშო კოჭს არ ნიშნავს. ი. გრ.“
გვ. 294. ხაზგასმულია: „ტალავარი – საჩრდილობელი“, მიწერილია: „თალავარი – ბესედკა, ხოლო ხევსურული ტარავლი – ტანისამოსია. თალარი – საბას თავის მოგზაურობაში აქვს“.
გვ. 316. ხაზგასმულია: „ფეშხო – ცალი ჩანასხეპი“, მიწერილია: „აკ. შანიძის გამოცემაში წერია ფეშო, გვ. 354. ი. გრ.“
გვ. 401. ხაზგასმულია და მოხაზულია: „პელ-სბამი, მელევანდი“, მიწერილია: „[კელ-საბამი] და არა ყელ-საბამი, როგორც ეს ბარნოვს აქვს.“
There are no comments on this title.